Je bois Testo Traduzione Italiana

Boris Vian - Bevo

by Boris Vian

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boris Vian Je bois

HarrissonG, Paris 18
Harrisson G, Parigi 18
www.borisvian.org/
www.borisvian.org/
Riff #1:
Riff n. 1:
Je bois
Bevo
Systmatiquement
Sistematicamente
Pour oublier les amis de ma femme
Per dimenticare gli amici di mia moglie
Je bois
Bevo
Systmatiquement
Sistematicamente
Pour oublier tous mes emmerdements
Per dimenticare tutti i miei problemi
(Repeat riff 1)
(Ripeti riff 1)
Je bois
Bevo
N'importe quel jaja
Qualsiasi jaja
Pourvu qu'il est ses douze degrs cinque
A patto che ci siano dodici gradi cinque
Je bois
Bevo
La pire des vinasses
La peggiore delle vinacce
C'est dgueulasse, mais a fait passer le temps
È disgustoso, ma il tempo è passato
Riff #2:
Riff n.2:
La vie est-elle tellement marrante
La vita è così divertente?
Gb (ou F#) Bb (ou A#)
Solb (o Fa#) Sib (o La#)
La vie est-elle tellement vivante
La vita è così viva?
Je pose ces deux questions
Faccio queste due domande
La vie vaut-elle d'tre vcue
Vale la pena vivere la vita?
L'amour vaut-il qu'on soit cocu
L'amore vale la pena di essere cornuto?
Je pose ces deux questions
Faccio queste due domande
Auxquelles personne ne rpond... et
A cui nessuno risponde... e
(refaire riff #1)
(rifai il riff #1)
Je bois
Bevo
Systmatiquement
Sistematicamente
Pour oublier le prochain jour du terme
Per dimenticare il giorno successivo del trimestre
Je bois
Bevo
Systmatiquement
Sistematicamente
Pour oublier que je n'ai plus vingt ans
Per dimenticare che non ho più vent'anni
Je bois
Bevo
Ds que j'ai des loisirs
Appena ho tempo libero
Pour tre saoul, pour ne plus voir ma gueule
Essere ubriaco, non vedere più la mia faccia
Je bois
Bevo
Sans y prendre plaisir
Senza goderselo
Pour pas me dire qu'il faudrait en finir...
Per non dirmi che dovremmo farla finita...
Et je bois
E bevo
Ds que j'ai des loisirs
Appena ho tempo libero
Pour tre saoul, pour ne plus voir ma gueule
Essere ubriaco, non vedere più la mia faccia
Je bois
Bevo
Sans y prendre plaisir
Senza goderselo
Pour pas me dire qu'il faudrait en finir...
Per non dirmi che dovremmo farla finita...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.