Ascension Letras Tradução em Português
Nascido de Osíris - Ascensão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The iscovery
A descoberta
orn Of Osiris
orn de Osíris
joshuaoliveira@hotmail.com
joshuaoliveira@hotmail.com
the quiet part in the beginning is just the first two bars of riff 1.
a parte tranquila no início são apenas os dois primeiros compassos do riff 1.
Rif00:00:29tar 1 & 2
Rif00:00:29tar 1 e 2
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ... ............. ............. ....... ... ...
PM ............. ............. ....... ... ...
PM ... ............. ............. ....... ... ...
PM ............. ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
Rif00:00:48--------------------------| - [4x
Rif00:00:48--------------------------| - [4x
Rif00:00:48----------------------------------------| - [2x
Rif00:00:48----------------------------------------| - [2x
Rif00:00:57---------------------------------| - [2x
Rif00:00:57---------------------------------| - [2x
PM . . . . .
PM. . . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
Rif00:01:07---------------------------------| - [2x
Rif00:01:07---------------------------------| - [2x
PM . . . . .
PM. . . . .
PM . . . . .
PM. . . . .
Rif01:01:08
Rif01:01:08
Rif01:01:22
Rif01:01:22
PM ........... ............. ......... . .........
PM ........... ............. ......... . .........
PM ........... ............. ......... . .................
PM ........... ............. ......... . .................
PM ........... ......... ............. . .................
PM ........... ......... ............. . .................
Rif01:01:42itar 1 & 2 & Riff 2b
Rif01:01:42itar 1 e 2 e Riff 2b
Rif01:01:43
Rif01:01:43
PM .......
PM.......
Rif01:01:53---------------------------| - [2x
Rif01:01:53--------------------------| - [2x
PM . ... ... . ... ... ... . ... ...
PM. ... ... . ... ... ... . ... ...
PM . ... ... . ... ... ... . ... ...
PM. ... ... . ... ... ... . ... ...
Rif01:02:02---------------------------| - [2x
Rif01:02:02--------------------------| - [2x
PM . ... ... . ... ... ... . ... ...
PM. ... ... . ... ... ... . ... ...
PM . ... ... . ... ... ... . ... ...
PM. ... ... . ... ... ... . ... ...
Rif02:02:21tar 1 & 2
Rif02:02:21tar 1 e 2
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ... ............. ............. ....... ... ...
PM ............. ............. ....... ... ...
PM ... ............. ............. ....... ... ...
PM ............. ............. ....... ... ...
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
PM ................... ............. ....... ... .....
Rif02:02:28itar 1 & 2
Rif02:02:28itar 1 e 2
PM ................... ...
MP ................... ...
PM ................... ...
MP ................... ...
Symbols
Símbolos
PM... Palm Mute notes with (...) under them
PM... Notas Palm Mute com (...) abaixo delas
/ Slide Up
/ Deslizar para cima
\ Slide Down
\\ Deslizar para baixo
h Hammer On
h Martelo ligado
p Pull Off
p Retire
x Dead Note
x Nota Morta
~ Let Ring
~ Deixe tocar
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
