Barnacle Goose Versuri Traducere în Română
Born Ruffians - Barnacle Goose
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
listen to song for strumming.
asculta melodia pentru strumming.
Two Chord patterns:
Două modele de acorduri:
Pattern 1: F, C, B flat
Modelul 1: F, C, Si bemol
Pattern 2: Dm,C, F
Modelul 2: Dm,C, F
(Pattern 1)
(Model 1)
And I'm frustrated with myself
Și sunt frustrat de mine însumi
But I can't change
Dar nu mă pot schimba
B flat F
Si bemol F
I don't want to be me anymore
Nu vreau să mai fiu eu
And all of the tics & tocs & clicks of clocks
Și toate ticurile, tocurile și clicurile de ceasuri
C B flat
C B plat
That tell the time tell me this is just a phase
Spune-mi timpul, spune-mi că aceasta este doar o fază
(Pattern 2)
(Modelul 2)
And everything every day
Și totul în fiecare zi
That's been scraping away
Asta s-a îndepărtat
At the side of my brain
La o parte a creierului meu
Can't come to form a thought, except...
Nu pot veni să-mi formez un gând, cu excepția...
And all the thoughts I think I've saved
Și toate gândurile pe care cred că le-am salvat
Here for days that remain
Aici pentru zile care au mai rămas
Just keep eating away
Doar continua să mănânci
And I still can't sleep, sing...
Și încă nu pot să dorm, să cânt...
Ahhhhh....Ahhhhhh.....Ahhhh....Ahhhhhh x2
Ahhhhh....Ahhhhhh.....Ahhhh....Ahhhhhh x2
(Pattern 1)
(Model 1)
Why can't you tell me what I wanna hear
De ce nu poți să-mi spui ce vreau să aud
To help me get some rest
Ca să mă ajute să mă odihnesc
Oh my darling dear?
O, draga mea?
The songs of the birds
Cântecele păsărilor
Don't bring calmness no more
Nu mai aduce calmul
Oh no, no they don't sing
Oh, nu, nu, ei nu cântă
And none of the girls seem to think you're cool
Și niciuna dintre fete nu pare să creadă că ești cool
It's probably because you smell bad
Probabil pentru că miroși rău
A skin disease won't get you
O boală de piele nu te va lua
Nowhere these days
Nicăieri zilele astea
It's true, it's sad but true
Este adevărat, este trist, dar adevărat
(Pattern 2)
(Modelul 2)
And everything every day
Și totul în fiecare zi
That's been scraping away
Asta s-a îndepărtat
At the side of my brain
La o parte a creierului meu
Can't come to form a thought
Nu pot veni să formeze un gând
And all of the thoughts I think I've saved
Și toate gândurile pe care cred că le-am salvat
Here for days that remain
Aici pentru zile care au mai rămas
Just keep eating away
Doar continua să mănânci
And I still can't sleep I sing...
Și încă nu pot să dorm, cânt...
Ahhhhh.....Ahhhhh....Ahhhhh....Ahhhhh x2
Ahhhhh.....Ahhhhh....Ahhhhh....Ahhhhh x2
(Pattern 1)
(Model 1)
We're going to make plans
Vom face planuri
We have plans to make plans
Avem planuri să facem planuri
We're going to do it right
O vom face corect
We've locked it in our sights
L-am blocat în vizorul nostru
I'll la-dee-da & they can dum-dee-day
Voi la-dee-da și ei pot dum-dee-day
We'll tra-la-la all night and day we'll go far
Vom tra-la-la toată noaptea și ziua vom merge departe
(Pattern 2)
(Modelul 2)
And if I write enough
Și dacă scriu suficient
And think about it it'll happen
Și gândiți-vă că se va întâmpla
It's not as tough as mom said
Nu este atât de greu precum a spus mama
As it so happens
Așa cum se întâmplă
Your analyst lied to you when
Analistul tău te-a mințit când
She told you the truth
Ea ți-a spus adevărul
About boys, fear, open sores
Despre băieți, frică, răni deschise
And things that are simple
Și lucruri care sunt simple
Like opening doors
Ca deschiderea ușilor
And all the thoughts I think I've saved here
Și toate gândurile pe care cred că le-am salvat aici
For days that remain
Pentru zile care au mai rămas
Just eat eat eat away
Doar mănâncă mănâncă mănâncă departe
And I still can't sleep, sing...
Și încă nu pot să dorm, să cânt...
Ahhhhh...Ahhhhh....Ahhhhh....Ahhhhhh x2
Ahhhhh...Ahhhhh....Ahhhhh....Ahhhhhh x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
