Hummingbird Testo Traduzione Italiana
Nati Ruffiani - Colibrì
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First song I've tabbed out. Edits/comments: ViagraSailor@yahoo.com
La prima canzone che ho registrato. Modifiche/commenti: ViagraSailor@yahoo.com
Didn't see this tab on here, so I thought I'd add it.
Non ho visto questa scheda qui, quindi ho pensato di aggiungerla.
Should play bar chords throughout.
Dovrebbe suonare accordi da battuta ovunque.
Whenever going from Em to G, should play: Em - Em/F# - G
Ogni volta che vai da Em a G, dovresti suonare: Em - Em/F# - G
Whenever going from G to Em, should play: G - G/F# - Em
Ogni volta che si va da Sol a Em, si dovrebbe suonare: Sol - Sol/Fa# - Em
Intro:
Introduzione:
ah oh oh ooo ah oh oh oooo oh
ah oh oh ooo ah oh oh oh oh
oh oh oho ooo ah oh oh oooo oh
oh oh oho ooo ah oh oh oooo oh
oh oh oho ooo ah oh oh oooo oh
oh oh oho ooo ah oh oh oooo oh
Verse:
Versetto:
ch/ch
cap/cap
The grass & the daisies
L'erba e le margherite
Think a lot more of the days than you
Pensa molto più di te ai giorni
& You're you
E tu sei tu
ch/ch
cap/cap
B#
B#
The walls of the maze
Le pareti del labirinto
Know the will more than the way than you
Conosci la volontà più del modo di te
& You're just you
E tu sei semplicemente tu
The buttons on my phone
I pulsanti del mio telefono
Know I hate to be alone
So che odio stare da solo
When I dial, I'm in denial
Quando faccio il numero, sto negando
But now at least I know
Ma ora almeno lo so
Where it is I have to go
Dov'è devo andare
I need supplies before I arrive
Ho bisogno di provviste prima del mio arrivo
Chorus: (just singing syllables again)
Coro: (cantando di nuovo solo sillabe)
ch/ch
cap/cap
G Em B B# x 2
SOL MI SI SI# x 2
Verse:
Versetto:
ch/ch
cap/cap
"You're running down my thigh," she said
"Mi stai correndo lungo la coscia", ha detto
"He's such a wonderful guy," she said
"È un ragazzo meraviglioso", ha detto
"There's pride in wanting to die,
"C'è orgoglio nel voler morire,
I think I'll give it a try," she said
Penso che ci proverò", ha detto
"I can't make it on my own
"Non posso farcela da solo
& It's so hard to be alone
Ed è così difficile essere soli
When I die
Quando morirò
I'll be alright,"
Starò bene,"
& Now at least she knows
E ora almeno lo sa
Where it is she has to go
Dov'è, deve andare
She'll need supplies before she arrives
Avrà bisogno di provviste prima del suo arrivo
Chorus: (just singing syllables again)
Coro: (cantando di nuovo solo sillabe)
ch/ch
cap/cap
G Em B B# x 4
SOL MI SI SI# x 4
Outro: (same as intro)
Outro: (come l'introduzione)
Final Chord:
Accordo finale:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
