Kurt Vonnegut Paroles Traduction Française

Ruffians nés - Kurt Vonnegut

by Born Ruffians

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Born Ruffians Kurt Vonnegut

I would like to feel the pain of a broken heart
J'aimerais ressentir la douleur d'un cœur brisé
Just to let me know that I can fall apart
Juste pour me faire savoir que je peux m'effondrer
No one wants to hear the birds sing morning's near
Personne ne veut entendre les oiseaux chanter le matin est proche
Day will soon become night again my dear
Le jour redeviendra bientôt la nuit ma chère
I don't want to know the pain of a broken heart
Je ne veux pas connaître la douleur d'un cœur brisé
I always know to stop before it starts
Je sais toujours qu'il faut s'arrêter avant que ça commence
No one wants to hear the boy sing love sick songs
Personne ne veut entendre le garçon chanter des chansons d'amour
Just keep dancing, keep smiling
Continue de danser, continue de sourire
Even if it feels wrong
Même si ça ne semble pas bien
It's not the place, nor the time
Ce n'est ni le lieu, ni le moment
Nor that I can't keep you mine
Ni que je ne peux pas te garder mienne
Your smile, my smile
Ton sourire, mon sourire
Our faces mash a while
Nos visages s'écrasent un moment
"Tiger got to hunt, bird got to fly
"Le tigre doit chasser, l'oiseau doit voler
Man got to sit and wonder why, why, why
L'homme doit s'asseoir et se demander pourquoi, pourquoi, pourquoi
Tiger got to sleep, bird got to land
Le tigre doit dormir, l'oiseau doit atterrir
Man got to tell himself he understand"
L'homme doit se dire qu'il comprend "
Got to fly
Je dois voler
It's not the place, nor the time
Ce n'est ni le lieu, ni le moment
Nor that I can't keep you mine
Ni que je ne peux pas te garder mienne
Your smile, my smile
Ton sourire, mon sourire
Our faces mash a while
Nos visages s'écrasent un moment
Won't you come outside, love
Ne veux-tu pas sortir, mon amour
Won't you come outside?
Tu ne veux pas sortir ?
Won't you please be mine, love
Ne veux-tu pas être à moi, mon amour
Won't you come outside?
Tu ne veux pas sortir ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.