Needle Paroles Traduction Française

Ruffians nés - Aiguille

by Born Ruffians

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Born Ruffians Needle

There are a lot of versions of these chords that are not right. The chords in this
Il existe de nombreuses versions de ces accords qui ne sont pas correctes. Les accords dans ce
song completely change from intro to verse to pre-chorus to chorus.
la chanson change complètement de l'intro au couplet, du pré-refrain au refrain.
(let it ring out)
(laisse-le sonner)
I belong to no one, like the watermelon
Je n'appartiens à personne, comme la pastèque
Rolling with momentum, spitting out its seeds
Roulant avec élan, crachant ses graines
Buried under snow and waiting just to show us
Enterré sous la neige et attendant juste de nous montrer
How it grows and knows how yummy it will be
Comment il grandit et sait à quel point ce sera délicieux
I belong to no one, a song without an album
Je n'appartiens à personne, une chanson sans album
Long forgotten maxim spoken to the sea
Maxime oubliée depuis longtemps adressée à la mer
I belong with no one, I belong with no one
Je n'appartiens à personne, je n'appartiens à personne
I belong with no one, you belong with me
Je n'appartiens à personne, tu es à moi
(strum up and down fast)
(gratter de haut en bas rapidement)
When I was a boy I wished that I was older
Quand j'étais un garçon, j'aurais aimé être plus âgé
Wished that I was taller, tall enough to see
J'aurais aimé être plus grand, assez grand pour voir
See the things I see today, now I wish theyd go away
Je vois les choses que je vois aujourd'hui, maintenant j'aimerais qu'elles disparaissent
Out and let me far astray, astray from what I need
Sortez et laissez-moi m'égarer, égarer de ce dont j'ai besoin
(strum up and down fast, twice)
(gratter de haut en bas rapidement, deux fois)
Needle in the hay, lost but in my place
Aiguille dans le foin, perdue mais à ma place
Peaceful in my way, hope I never have to sow again
Paisible à ma manière, j'espère ne plus jamais avoir à semer
Tumble, tumble down as I take the ground
Dégringole, dégringole alors que je prends le sol
Make a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Fais un son puissant, sache ce que je suis, sache quand j'ai trouvé un moyen
A way, a way, a way to always belong
Une manière, une manière, une manière d'appartenir toujours
Belong, belong, wont be long until I am gone
Appartenir, appartenir, je ne tarderai pas à partir
A way, a way, a way to always belong
Une manière, une manière, une manière d'appartenir toujours
Belong, belong, wont be long until I am gone
Appartenir, appartenir, je ne tarderai pas à partir
I am just a no one, Im the same as everyone
Je ne suis personne, je suis comme tout le monde
Spinning underneath the sun, head between my knees
Tournant sous le soleil, la tête entre mes genoux
I belong to no one, I am a minimum
Je n'appartiens à personne, je suis un minimum
Rolling into bigger sums adding them to me
Rouler dans de plus grosses sommes en les ajoutant à moi
Needle in the hay, lost but in my place
Aiguille dans le foin, perdue mais à ma place
Peaceful in my way, hope I never have to sow again
Paisible à ma manière, j'espère ne plus jamais avoir à semer
Tumble, tumble down as I take the ground
Dégringole, dégringole alors que je prends le sol
Make a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Fais un son puissant, sache ce que je suis, sache quand j'ai trouvé un moyen
A way, a way, a way to always belong
Une manière, une manière, une manière d'appartenir toujours
Belong, belong, wont be long until I am gone
Appartenir, appartenir, je ne tarderai pas à partir
A way, a way, a way to always belong
Une manière, une manière, une manière d'appartenir toujours
Belong, belong, wont be long until I am gone
Appartenir, appartenir, je ne tarderai pas à partir
A way
Un moyen
Belong
Appartenir
A way
Un moyen
Belong
Appartenir
End on A
Terminer sur A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.