Nova-Leigh Letras Tradução em Português

Rufiões nascidos - Nova-Leigh

by Born Ruffians

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Born Ruffians Nova-Leigh

Chords Used
Acordes usados
riff on C#
riff em C#
There's a space in my mind
Há um espaço em minha mente
Big bookshelves hold the space of an idiots dreams
Grandes estantes ocupam o espaço dos sonhos de um idiota
Songs I'd never sing
Músicas que eu nunca cantaria
Humming sweet summer guitar melodies
Cantarolando doces melodias de guitarra de verão
And I cry for them all the girls and the boys
E eu choro por eles, todas as meninas e meninos
I'll never meet
Eu nunca vou me encontrar
Boo Hoo Boo Hoo
Boo Hoo Boo Hoo
And I try to bleed
E eu tento sangrar
But the hairs on my arms stand up with me
Mas os pelos dos meus braços se arrepiam comigo
This reverie
Este devaneio
Happens to be
Acontece que é
Steeped misery
Miséria impregnada
Don't sing this one with me
Não cante essa comigo
C# - G#* - C# - G#* - C# - D#m - F#m* - C#
Dó# - Sol#* - Dó# - Sol#* - Dó# - Ré#m - F#m* - Dó#
Tell the night I'm not sleeping
Diga à noite que não estou dormindo
I'll be tired when I'm dead
Estarei cansado quando morrer
Get me up, roll me over
Me levante, me role
I'm feeling upset.
Estou chateado.
I start feeling the sunlight
Eu começo a sentir a luz do sol
on my legs, on my face
nas minhas pernas, no meu rosto
Get me up, roll me over.
Levante-me, me role.
I'm feeling okay.
Estou me sentindo bem.
There's a place in my mind's bookshelf for the song I'll never sing.
Há um lugar na estante da minha mente para a música que nunca cantarei.
It goes "ooh, ooh"
Vai "oh, oh"
& I try not to bleed & the hairs on my arm stand up with me.
E tento não sangrar e os pelos do meu braço se arrepiam comigo.
This reverie
Este devaneio
Happens to be
Acontece que é
Steeped misery
Miséria impregnada
Don't sing this one with me
Não cante essa comigo
Tell the night I'm not sleeping
Diga à noite que não estou dormindo
I'll be tired when I'm dead
Estarei cansado quando morrer
Get me up, roll me over
Me levante, me role
I'm feeling upset.
Estou chateado.
I start feeling the sunlight
Eu começo a sentir a luz do sol
on my legs, on my face
nas minhas pernas, no meu rosto
Get me up, roll me over.
Levante-me, me role.
I'm feeling okay.
Estou me sentindo bem.
There's a space in my mind's bookshelf for the song I never sing
Há um espaço na estante da minha mente para a música que eu nunca canto
It goes "ooh ooh"
Vai "oh oh"
It cut my vocal chords with a razor blade while I tried to scream
Cortou minhas cordas vocais com uma lâmina de barbear enquanto eu tentava gritar
to you you you.
para você você você.
I can feel it on the inside. Makes me itch and twitch
Eu posso sentir isso por dentro. Me faz coçar e me contorcer
through & through.
através e através.
Double barrel shotgun through my chest this afternoon.
Espingarda de cano duplo no meu peito esta tarde.
For you & you & you & you & you
Para você e você e você e você e você
There's a space in my minds big bookshelves hold the space of an idiots dream
Há um espaço em minha mente, grandes estantes ocupam o espaço de um sonho idiota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.