Nova-Leigh Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Doğuştan Ruffianlar - Nova-Leigh

by Born Ruffians

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Born Ruffians Nova-Leigh

Chords Used
Kullanılan Akorlar
riff on C#
C#'a dair riff
There's a space in my mind
Aklımda bir boşluk var
Big bookshelves hold the space of an idiots dreams
Büyük kitap rafları aptalların hayallerinin yerini tutar
Songs I'd never sing
Asla söylemeyeceğim şarkılar
Humming sweet summer guitar melodies
Tatlı yaz gitar melodilerini mırıldanıyorum
And I cry for them all the girls and the boys
Ve onlar için ağlıyorum tüm kızlar ve erkekler
I'll never meet
asla buluşmayacağım
Boo Hoo Boo Hoo
Boo Hoo Boo Hoo
And I try to bleed
Ve kanamaya çalışıyorum
But the hairs on my arms stand up with me
Ama kollarımdaki tüyler benimle birlikte ayağa kalkıyor
This reverie
Bu hayal
Happens to be
Öyle olur
Steeped misery
Derin sefalet
Don't sing this one with me
Bu şarkıyı benimle söyleme
C# - G#* - C# - G#* - C# - D#m - F#m* - C#
C# - G#* - C# - G#* - C# - D#m - F#m* - C#
Tell the night I'm not sleeping
Geceye uyumadığımı söyle
I'll be tired when I'm dead
Öldüğümde yorgun olacağım
Get me up, roll me over
Beni kaldır, yuvarla
I'm feeling upset.
Üzgün hissediyorum.
I start feeling the sunlight
Güneş ışığını hissetmeye başlıyorum
on my legs, on my face
bacaklarımda, yüzümde
Get me up, roll me over.
Beni kaldır, yuvarla.
I'm feeling okay.
İyi hissediyorum.
There's a place in my mind's bookshelf for the song I'll never sing.
Asla söylemeyeceğim şarkı için zihnimin kitaplığında bir yer var.
It goes "ooh, ooh"
"Ooh, ooh" diyor
& I try not to bleed & the hairs on my arm stand up with me.
ve kanamamaya çalışıyorum ve kolumdaki tüyler benimle birlikte ayağa kalkıyor.
This reverie
Bu hayal
Happens to be
Öyle olur
Steeped misery
Derin sefalet
Don't sing this one with me
Bu şarkıyı benimle söyleme
Tell the night I'm not sleeping
Geceye uyumadığımı söyle
I'll be tired when I'm dead
Öldüğümde yorgun olacağım
Get me up, roll me over
Beni kaldır, yuvarla
I'm feeling upset.
Üzgün hissediyorum.
I start feeling the sunlight
Güneş ışığını hissetmeye başlıyorum
on my legs, on my face
bacaklarımda, yüzümde
Get me up, roll me over.
Beni kaldır, yuvarla.
I'm feeling okay.
İyi hissediyorum.
There's a space in my mind's bookshelf for the song I never sing
Zihnimin kitaplığında asla söylemediğim şarkı için bir yer var
It goes "ooh ooh"
"Ooh ooh" diyor
It cut my vocal chords with a razor blade while I tried to scream
Çığlık atmaya çalışırken ses tellerimi jiletle kesti
to you you you.
sana sana sana.
I can feel it on the inside. Makes me itch and twitch
Bunu içimde hissedebiliyorum. Beni kaşındırıyor ve seğiriyor
through & through.
baştan sona.
Double barrel shotgun through my chest this afternoon.
Bu öğleden sonra çift namlulu pompalı tüfek göğsümü deldi.
For you & you & you & you & you
senin için & sen & sen & sen & sen
There's a space in my minds big bookshelves hold the space of an idiots dream
Zihnimde öyle bir yer var ki, büyük kitap rafları aptalların hayallerinin yerini tutuyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.