Stupid Dream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Doğuştan Kabadayılar - Aptal Rüya

by Born Ruffians

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Born Ruffians Stupid Dream

chord chart:
akor şeması:
verse bass riff
ayet bas riff
I know this girl she never seems to let the world get underneath her perfect skin
Bu kızı tanıyorum, dünyanın mükemmel teninin altına girmesine asla izin vermiyor gibi görünüyor
I asked her once just how she did it she said
Bir kez ona bunu nasıl yaptığını sordum, dedi ki
"When I can I clear my head and when I can't I just mess it up instead
"Yapabildiğimde kafamı temizliyorum, yapamadığımda ise her şeyi berbat ediyorum
it's just a useless stupid dream"
bu sadece faydasız, aptal bir rüya"
Oh no
Ah hayır
I'm a formidable being
Ben müthiş bir varlığım
But do I really have meaning oh no no
Ama gerçekten bir anlamım var mı oh hayır hayır
or understanding of what I call "myself"?
ya da "kendim" dediğim şeyi anlamak mı?
Or did i forget a past life?
Yoksa geçmiş bir hayatı mı unuttum?
I think you're right it's just a
Sanırım haklısın bu sadece bir
useless stupid dream
işe yaramaz aptal rüya
I am not the cream of the crop oh no
Ben mahsulün kreması değilim oh hayır
--m - -
--m - -
Destroy it
Onu yok et
I forget that I misplaced my head
Kafamı yanlış koyduğumu unuttum
I must remember what she said
Ne dediğini hatırlamalıyım
About the way one can transcend beyond the living dead
Yaşayan ölülerin ötesine geçmenin yolu hakkında
"When I can I clear my head and when I cannot I just mess it up instead
"Yapabildiğimde kafamı temizliyorum, yapamadığımda ise her şeyi berbat ediyorum
it's just a useless stupid dream"
bu sadece faydasız, aptal bir rüya"
Oh no
Ah hayır
I'm a formidable being
Ben müthiş bir varlığım
But do I really have meaning oh no no
Ama gerçekten bir anlamım var mı oh hayır hayır
or understanding of what I call "myself"?
ya da "kendim" dediğim şeyi anlamak mı?
Or did i forget a past life?
Yoksa geçmiş bir hayatı mı unuttum?
I think you're right it's just a
Sanırım haklısın bu sadece bir
useless stupid dream
işe yaramaz aptal rüya
I am not the cream of the crop
Ben mahsulün kreması değilim
And I am never rising up oh no
Ve asla ayağa kalkmıyorum oh hayır
RIFF
RIFF
Destroy it
Onu yok et
"When I can I clear my head and when I cannot I just mess it up instead
"Yapabildiğimde kafamı temizliyorum, yapamadığımda ise her şeyi berbat ediyorum
it's just a useless stupid dream"
bu sadece faydasız, aptal bir rüya"
I'm a formidable being
Ben müthiş bir varlığım
But do I really have meaning oh no no
Ama gerçekten bir anlamım var mı oh hayır hayır
or understanding of what I call "myself"?
ya da "kendim" dediğim şeyi anlamak mı?
Or did i forget a past life?
Yoksa geçmiş bir hayatı mı unuttum?
I think you're right it's just a
Sanırım haklısın bu sadece bir
useless stupid dream
işe yaramaz aptal rüya
I am not the cream of the crop
Ben mahsulün kreması değilim
And I am never gonna stop
Ve asla durmayacağım
If I get knocked down gonna get back up
Eğer yıkılırsam tekrar ayağa kalkarım
But they said no and I said yes oh nooooo
Ama hayır dediler ve ben de evet dedim ah hayır
Destroy it
Onu yok et

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.