Die Nacht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Szefowie - Noc
by Bosse
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em G Em G
Wprowadzenie: Em G Em G
Wenn ich nachts nicht schlafen kann,
Kiedy w nocy nie mogę spać,
dann hat das nur mit dir zu tun
to ma to związek tylko z tobą
Du lauert nur im Dunkeln
Po prostu czaisz się w ciemności
Du blitzt auf und spielst verrckt
Błyskasz i zachowujesz się jak szaleniec
wie tausend alte Fotostrecken,
jak tysiąc starych serii zdjęć,
die mir durch die Trume wehen
które przebijają się przez moje sny
Deine Schatten sind an den Fassaden
Twoje cienie są na fasadach
und peitschender Regen,
i ulewny deszcz,
soll die Straen fegen,
powinni zamiatać ulice,
auf denen wir mal getanzt und geliebt haben
gdzie kiedyś tańczyliśmy i kochaliśmy
Die Nacht gehrt uns allein
Noc jest tylko nasza
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Wo sie ist, wird du sein
Gdziekolwiek ona będzie, ty będziesz
und wo ich bin, bist du dabei
i gdziekolwiek jestem, ty tam jesteś
Und die Bordsteine klappen hoch
A krawężniki się składają
und schieben uns aneinander
i napieramy na siebie
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Ich geh zu meiner besten Freundin,
Idę do mojej najlepszej przyjaciółki,
wische mir die Augen aus
wytrzyj moje oczy
und schlafe auf ihrem Sofa
i spać na jej sofie
Dann kommt Sonne in die Fenster
Potem słońce wpada do okien
und du bist komplett verschwunden,
i zniknąłeś całkowicie,
bleibt nichtmal ein Gefhl
nie ma już nawet uczucia
Doch ab 12 gehst du mir an den Kragen
Ale od 12 roku życia zaczynasz mnie atakować
und peitschender Regen,
i ulewny deszcz,
soll dich aus Trumen fegen
wyrwie cię z twoich snów
aber ist leider schn
ale niestety jest miło
und das hilft nicht dagegen
i to nie pomaga
Die Nacht gehrt uns allein
Noc jest tylko nasza
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Wo sie ist, wird du sein
Gdziekolwiek ona będzie, ty będziesz
und wo ich bin, bist du dabei
i gdziekolwiek jestem, ty tam jesteś
Und die Bordsteine klappen hoch
A krawężniki się składają
und schieben uns aneinander
i napieramy na siebie
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Die Nacht gehrt uns allein
Noc jest tylko nasza
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Wo sie ist, wird du sein
Gdziekolwiek ona będzie, ty będziesz
und wo ich bin, bist du dabei
i gdziekolwiek jestem, ty tam jesteś
Und die Bordsteine klappen hoch
A krawężniki się składają
und schieben uns aneinander
i napieramy na siebie
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Die Nacht gehrt uns
Noc jest nasza
Und die Bordsteine klappen hoch
A krawężniki się składają
und schieben uns aneinander
i napieramy na siebie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
