Istanbul Letras Tradução em Português
Bosse - Istambul
by Bosse
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wir laufen durch die Gassen mit den kleinen Cafs
Caminhamos pelas vielas com os pequenos cafés
Letzte Sonnenstrahlen sagen Bitte nicht Gehen"
Os últimos raios de sol dizem por favor, não vá"
Maronenstnde rauchen
Castanhas fumegantes
Straenkatzen fauchen
Gatos de rua sibilam
So was Schnes, Volles habe ich noch nie gesehen
Nunca vi nada tão lindo e completo
Kss mich, bis der Halbe Mond aufgeht
Beije-me até a meia lua nascer
Zieh mich durch die kneipen
Puxe-me através das barras
Bis die Muezzine schreien
Até o muezzin gritar
Kss mich von Gestern auf heute
Beije-me de ontem até hoje
In Istanbul
Em Istambul
In Istanbul
Em Istambul
Deine Auge leuchten golden
Seus olhos brilham dourados
Wie Istanbul
Como Istambul
Wie Istanbul
Como Istambul
Sieh`s mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab`
Perdoe-me se não entendi uma palavra
Doch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Mas sua noite, sua noite, sua noite
Macht mich wach
Me acorda
Istanbul, Istanbul
Istambul, Istambul
Ich tanz wie ein rostiger Bosporus-Kahn
Eu danço como uma barcaça enferrujada do Bósforo
Schulmdchen, Kopftcher,..., Tarkan
Colegiais, lenços de cabeça,..., tarkan
Ein alter Mann spielt traurig Saz
Um velho interpreta Saz tristemente
Am leergefegten Taksim Platz
Na Praça Taksim vazia
Schwarzer Tee macht meine Augen wieder Auf
O chá preto abre meus olhos novamente
Dicke Mwe fliegt zum Meer hinaus
Grande gaivota voa para o mar
Und du bist so nah, dass es mir den Atem raubt
E você está tão perto que me tira o fôlego
Kss mich von Gestern auf heute
Beije-me de ontem até hoje
In Istanbul
Em Istambul
In Istanbul
Em Istambul
Deine Auge leuchten golden
Seus olhos brilham dourados
Wie Istanbul
Como Istambul
Wie Istanbul Dm Bb
Como Istambul Dm Bb
Sieh`s mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab`
Perdoe-me se não entendi uma palavra
Doch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Mas sua noite, sua noite, sua noite
Macht mich wach
Me acorda
Istanbul, Istanbul
Istambul, Istambul
Lass uns nicht nach Haus gehen
Não vamos para casa
Ich will uns so einrahmen
Eu quero nos enquadrar assim
Wenn alle Schiffe schlafen, im Morgenrot
Quando todos os navios estão dormindo, ao amanhecer
Wir werden anders nach Haus gehen F
Iremos para casa de forma diferente F
Raki hier, Raki da
Raki aqui, Raki ali
Sitzen in Galata Dm
Sentado em Galata Dm
Mit neuen Freunden im Arm
Com novos amigos em seus braços
Mit neuen Freunden im Arm
Com novos amigos em seus braços
Du sagst.. C F
Você diz.. C F
Komm mal mit, denn die Brcke ist nicht weit, Mann
Venha comigo, porque a ponte não é longe, cara
Und in Asien geht bald Licht an
E as luzes serão acesas em breve na Ásia
Und das Schiff fhrt uns zwischen die Welten
E a nave nos leva entre mundos
Von der einen auf die andere Seite
De um lado para o outro
Istanbul, Istanbul
Istambul, Istambul
Kss mich von Gestern auf heute
Beije-me de ontem até hoje
In Istanbul
Em Istambul
In Istanbul
Em Istambul
Deine Auge leuchten golden
Seus olhos brilham dourados
Wie Istanbul
Como Istambul
Wie Istanbul
Como Istambul
Sieh`s mir nach, wenn ich kein Wort verstanden hab`
Perdoe-me se não entendi uma palavra
Doch deine Nacht, deine Nacht, deine Nacht
Mas sua noite, sua noite, sua noite
Macht mich wach
Me acorda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
