Konfetti Paroles Traduction Française

Patrons - Confettis

by Bosse

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosse Konfetti

STROPHE 1: -----------------------------------------------------------
VERSION 1 : ---------------------------------------------------------------
Die Party ist zu voll
La fête est trop bondée
also leg' doch mal die Flasche weg
Alors range la bouteille
und umklammer lieber mich,
et plutôt accroche-toi à moi,
wenn du schon hier bist, warum
si tu es déjà là, pourquoi
nicht? Kuss mich hart ins Gesicht!
non ? Embrasse-moi fort sur le visage !
REFRAIN : -----------------------------------------------------------
ABSENCE : ---------------------------------------------------------------
Denn so lang' ich weis, kommt ein Licht in die Nacht!
Parce que tant que je le sais, une lumière viendra dans la nuit !
So lang' ich denken kann, kommt ein Licht irgendwann!
D’aussi loin que je me souvienne, une lumière viendra à un moment donné !
Ist nur Konfetti-Regen, der auf unsre Haare fallt.
C'est juste une pluie de confettis qui tombe sur nos cheveux.
Komm deck mich auf und danach zu!
Venez me découvrir et puis fermez-moi !
STROPHE 1: -----------------------------------------------------------
VERSION 1 : ---------------------------------------------------------------
Das ist das letzte Lied:
Voici la dernière chanson :
"Why does it always rain on me?"
"Pourquoi est-ce qu'il pleut toujours sur moi ?"
Prugellei auf'm Dancefloor,
Des bagarres sur la piste de danse,
seit ich dich kenne, regnet's
Il pleut depuis que je te connais
nie! Kuss mich hart, dann hol ich uns Bier!
jamais ! Embrasse-moi fort, puis je nous chercherai de la bière !
REFRAIN : -----------------------------------------------------------
ABSENCE : ---------------------------------------------------------------
Denn so lang' ich weis, kommt ein Licht in die Nacht!
Parce que tant que je le sais, une lumière viendra dans la nuit !
So lang' ich denken kann, kommt ein Licht irgendwann!
D’aussi loin que je me souvienne, une lumière viendra à un moment donné !
Ist nur Konfetti-Regen, der auf unsre Haare fallt.
C'est juste une pluie de confettis qui tombe sur nos cheveux.
Komm deck mich auf und danach zu!
Venez me découvrir et puis fermez-moi !
ZWISCHENTEIL: ---------------------------------------------------------
PARTIE INTERMÉDIAIRE : ---------------------------------------------------------
Der letzte geht auf mich,
Le dernier est pour moi,
der DJ schmeist uns raus
le DJ nous jette dehors
und drausen am Bordstein, geht die Sonne
et sur le trottoir, le soleil se lève
Dm (rechts Dm Appregio, links Bass d-e-f-g
Dm (droit Dm appregio, basse gauche d-e-f-g
aaaaaauf!
aaaaon !
REFRAIN : -----------------------------------------------------------
ABSENCE : ---------------------------------------------------------------
Denn so lang' ich weis, kommt ein Licht in die Nacht!
Parce que tant que je le sais, une lumière viendra dans la nuit !
So lang' ich denken kann, hast du Licht mit gebracht!
Vous avez apporté la lumière avec vous depuis aussi longtemps que je me souvienne !
Ist nur Konfetti-Regen, der an meinem Pullover hangt!
C'est juste une pluie de confettis accrochée à mon pull !
Komm deck mich zu und morgen auf!
Viens me couvrir et réveille-moi demain !
Komm deck mich zu und morgen auch!
Viens me couvrir et demain aussi !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.