Tanz mit mir Letra Traducción al Español

Jefes - baila conmigo

by Bosse

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosse Tanz mit mir

Axel has tuned his guitar one full step down for the acoustic version
Axel ha afinado su guitarra un paso más abajo para la versión acústica.
(with standard tuning you can start on D F B A...) and in fact in the
(con la afinación estándar puedes empezar en D F B A...) y de hecho en el
original version it is Em D Em G for the intro, but these chords do work
La versión original es Em D Em G para la introducción, pero estos acordes funcionan.
as well. Please rate!
también. ¡Por favor avise!
Intro: 2x Em G C H
Introducción: 2x Em GCH
Verse 1:
Versículos 1:
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
H
h
lass doch den Trbsinn hinter dir.
Deja la tristeza detrás de ti.
Die Band zieht sich aus fr dich
La banda se quita la ropa para ti.
H
h
und du bewegst dich nicht.
y no te mueves.
Was bringt dich aus dem Takt?
¿Qué te desvía del camino?
H
h
Wer bricht in deine Nacht?
¿Quién irrumpe en tu noche?
Zieh deine Regenjacke aus,
Quítate la chaqueta impermeable,
zieh bitte diese Regenjacke aus.
Por favor quítate esta chaqueta impermeable.
Chorus:
Coro:
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
komm schon und tanz mit mir.
Ven y baila conmigo.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
me conmueve. Baila conmigo, baila conmigo.
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
komm schon und tanz mit mir.
Ven y baila conmigo.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
me conmueve. Baila conmigo, baila conmigo.
Verse 2:
Versículos 2:
Wer lscht dein Feuer, wer macht dich platt?
¿Quién apagará tu fuego, quién te aplastará?
H
h
Vergiss schnell das, was dich kaputt macht.
Olvida rápidamente lo que te está destruyendo.
Dreh deinen Po im Kreis,
Gira tu trasero en círculos,
H
h
bis du von nichts mehr weit.
hasta que no estés muy lejos.
Und wenn drauen die Sonne scheint,
Y cuando el sol brilla afuera,
H
h
bist du frei, frei, frei.
¿eres libre, libre, libre?
Chorus:
Coro:
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
komm schon und tanz mit mir.
Ven y baila conmigo.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
me conmueve. Baila conmigo, baila conmigo.
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
komm schon und tanz mit mir.
Ven y baila conmigo.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
me conmueve. Baila conmigo, baila conmigo.
Bridge:
Puente:
durch die Nacht,
a través de la noche,
durch die Nacht,
a través de la noche,
durch die Nacht.
toda la noche.
Zieh deine Regenjacke aus,
Quítate la chaqueta impermeable,
zieh bitte diese Regenjacke aus.
Por favor quítate esta chaqueta impermeable.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich.
me conmueve.
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
komm schon und tanz mit mir.
Ven y baila conmigo.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
me conmueve. Baila conmigo, baila conmigo.
Komm schon und tanz mit mir,
Ven y baila conmigo,
komm schon und tanz mit mir.
Ven y baila conmigo.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Cada movimiento, cada giro,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
me conmueve. Baila conmigo, baila conmigo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.