Tanz mit mir 歌詞 日本語訳

ボスたち - 私と一緒に踊ってください

by Bosse

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosse Tanz mit mir

Axel has tuned his guitar one full step down for the acoustic version
アクセルはアコースティックバージョン用にギターを一音下げてチューニングしました
(with standard tuning you can start on D F B A...) and in fact in the
(標準的なチューニングでは D F B A... から始めることができます) そして実際には
original version it is Em D Em G for the intro, but these chords do work
オリジナルバージョンではイントロは Em D Em G ですが、これらのコードは機能します
as well. Please rate!
同様に。お知らせ下さい!
Intro: 2x Em G C H
イントロ: 2x Em G C H
Verse 1:
1節:
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
H
H
lass doch den Trbsinn hinter dir.
悲しみを後に残してください。
Die Band zieht sich aus fr dich
バンドはあなたのために服を脱ぎます
H
H
und du bewegst dich nicht.
そしてあなたは動かない。
Was bringt dich aus dem Takt?
何があなたを軌道から外してしまうのでしょうか?
H
H
Wer bricht in deine Nacht?
誰があなたの夜に侵入しますか?
Zieh deine Regenjacke aus,
レインジャケットを脱いで、
zieh bitte diese Regenjacke aus.
このレインジャケットを脱いでください。
Chorus:
コーラス:
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
komm schon und tanz mit mir.
さあ、私と一緒に踊りましょう。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
私を感動させます。私と一緒に踊って、私と一緒に踊ってください。
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
komm schon und tanz mit mir.
さあ、私と一緒に踊りましょう。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
私を感動させます。私と一緒に踊って、私と一緒に踊ってください。
Verse 2:
2節:
Wer lscht dein Feuer, wer macht dich platt?
誰があなたの火を消してくれるでしょうか、誰があなたを平らげてくれるでしょうか?
H
H
Vergiss schnell das, was dich kaputt macht.
あなたを破壊しているものをすぐに忘れてください。
Dreh deinen Po im Kreis,
お尻をグルグル回して、
H
H
bis du von nichts mehr weit.
遠く離れたところになくなるまで。
Und wenn drauen die Sonne scheint,
そして、外で太陽が輝くと、
H
H
bist du frei, frei, frei.
あなたは自由ですか、自由ですか、自由ですか。
Chorus:
コーラス:
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
komm schon und tanz mit mir.
さあ、私と一緒に踊りましょう。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
私を感動させます。私と一緒に踊って、私と一緒に踊ってください。
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
komm schon und tanz mit mir.
さあ、私と一緒に踊りましょう。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
私を感動させます。私と一緒に踊って、私と一緒に踊ってください。
Bridge:
ブリッジ:
durch die Nacht,
一晩中、
durch die Nacht,
一晩中、
durch die Nacht.
一晩中。
Zieh deine Regenjacke aus,
レインジャケットを脱いで、
zieh bitte diese Regenjacke aus.
このレインジャケットを脱いでください。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich.
私を感動させます。
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
komm schon und tanz mit mir.
さあ、私と一緒に踊りましょう。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
私を感動させます。私と一緒に踊って、私と一緒に踊ってください。
Komm schon und tanz mit mir,
さあ、私と一緒に踊りましょう、
komm schon und tanz mit mir.
さあ、私と一緒に踊りましょう。
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
あらゆる動き、あらゆるターン、
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
私を感動させます。私と一緒に踊って、私と一緒に踊ってください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.