Tanz mit mir Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Patronlar - benimle dans et

by Bosse

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosse Tanz mit mir

Axel has tuned his guitar one full step down for the acoustic version
Axel akustik versiyon için gitarını bir adım aşağıya ayarladı
(with standard tuning you can start on D F B A...) and in fact in the
(standart ayarlamayla D F B A...'dan başlayabilirsiniz) ve aslında
original version it is Em D Em G for the intro, but these chords do work
orijinal versiyon giriş için Em D Em G'dir, ancak bu akorlar işe yarıyor
as well. Please rate!
aynı zamanda. Tavsiye lütfen!
Intro: 2x Em G C H
Giriş: 2x Em GCH
Verse 1:
Ayet 1:
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
H
H
lass doch den Trbsinn hinter dir.
üzüntüyü arkanda bırak.
Die Band zieht sich aus fr dich
Grup senin için kıyafetlerini çıkarıyor
H
H
und du bewegst dich nicht.
ve hareket etmiyorsun.
Was bringt dich aus dem Takt?
Seni yoldan çıkaran ne?
H
H
Wer bricht in deine Nacht?
Gecenize kim giriyor?
Zieh deine Regenjacke aus,
Yağmur ceketini çıkar,
zieh bitte diese Regenjacke aus.
lütfen bu yağmurluğu çıkar.
Chorus:
Koro:
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
komm schon und tanz mit mir.
gel ve benimle dans et.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
beni harekete geçiriyor. Benimle dans et, benimle dans et.
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
komm schon und tanz mit mir.
gel ve benimle dans et.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
beni harekete geçiriyor. Benimle dans et, benimle dans et.
Verse 2:
Ayet 2:
Wer lscht dein Feuer, wer macht dich platt?
Ateşini kim söndürecek, seni kim dümdüz edecek?
H
H
Vergiss schnell das, was dich kaputt macht.
Seni mahveden şeyi çabuk unut.
Dreh deinen Po im Kreis,
Kıçını daireler çizerek döndür,
H
H
bis du von nichts mehr weit.
ta ki hiçbir yerden uzakta olmayana kadar.
Und wenn drauen die Sonne scheint,
Ve dışarıda güneş parladığında,
H
H
bist du frei, frei, frei.
özgür müsün, özgür müsün?
Chorus:
Koro:
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
komm schon und tanz mit mir.
gel ve benimle dans et.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
beni harekete geçiriyor. Benimle dans et, benimle dans et.
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
komm schon und tanz mit mir.
gel ve benimle dans et.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
beni harekete geçiriyor. Benimle dans et, benimle dans et.
Bridge:
Köprü:
durch die Nacht,
gece boyunca,
durch die Nacht,
gece boyunca,
durch die Nacht.
gece boyunca.
Zieh deine Regenjacke aus,
Yağmur ceketini çıkar,
zieh bitte diese Regenjacke aus.
lütfen bu yağmurluğu çıkar.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich.
beni harekete geçiriyor.
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
komm schon und tanz mit mir.
gel ve benimle dans et.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
beni harekete geçiriyor. Benimle dans et, benimle dans et.
Komm schon und tanz mit mir,
Gel ve benimle dans et,
komm schon und tanz mit mir.
gel ve benimle dans et.
Jede Bewegung, jede Umdrehung,
Her hareket, her dönüş,
bewegt mich. Tanz mit mir, tanz mit mir.
beni harekete geçiriyor. Benimle dans et, benimle dans et.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.