Wartesaal Songtekst Nederlandse Vertaling
Bosse-Wartesaal
by Bosse
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bosse - Wartesaal
Bosse - wachtkamer
Ich schau dich an, wenn du da sitzt.
Ik kijk naar je als je daar zit.
Jeden Tag von neun bis zehn.
Elke dag van negen tot tien.
Du siehst aus, als wrdest du auf irgendjemand warten,
Je ziet eruit alsof je op iemand wacht,
bis du dann aufstehst und alleine gehst.
totdat je opstaat en alleen gaat.
ridge
nok
Und du sttzt deinen Kopf, wenn er wieder zu voll ist.
En je ondersteunt je hoofd als het weer te vol raakt.
Und ich sttz meinen Kopf, wenn er wieder zu voll ist.
En ik ondersteun mijn hoofd als het weer te vol wordt.
horus
horus
Ey wir sitzen im Wartesaal zum Glcklichsein,
Hé, we zitten in de wachtkamer om gelukkig te zijn,
Zum Glcklichsein.
Om gelukkig te zijn.
Und wir sitzen im Wartesaal und warten mal,
En we zitten in de wachtkamer en wachten,
Und warten mal.
En wacht even.
Und sttzen unsere Kpfe,
En steun onze hoofden,
wenn sie wieder zu schwer sind.
als ze weer te zwaar zijn.
Und sitzen im Wartesaal und warten mal,
En in de wachtkamer zitten en wachten,
Und warten mal.
En wacht even.
Und du sagst, du wolltest immer raus hier.
En je zegt dat je hier altijd al weg wilde.
Aus dieser eng und verlassenen Stadt.
Vanuit deze smalle en verlaten stad.
Doch am Ende eines jeden Tages
Maar aan het einde van elke dag
hast du es dann doch nur bis an die Ecke hier geschafft.
je bent hier maar tot de hoek gekomen.
ridge
nok
Und du sttzt deinen Kopf mit alten Geschichten,
En je ondersteunt je hoofd met oude verhalen,
versuchst schon lang ihn wieder aufzurichten.
Je probeert hem al een hele tijd weer op gang te krijgen.
horus
horus
Ey wir sitzen im Wartesaal zum Glcklichsein,
Hé, we zitten in de wachtkamer om gelukkig te zijn,
Zum Glcklichsein.
Om gelukkig te zijn.
Und wir sitzen im Wartesaal und warten mal,
En we zitten in de wachtkamer en wachten,
Und warten mal.
En wacht even.
Und sttzen unsere Kpfe,
En steun onze hoofden,
wenn sie wieder zu voll sind.
als ze weer te vol zijn.
Und sitzen im Wartesaal und warten mal,
En in de wachtkamer zitten en wachten,
Und warten mal.
En wacht even.
ridge
nok
Und du sttzt deinen Kopf auf ein Glas Weizen.
En je laat je hoofd op een glas tarwe rusten.
Und ich sttze meinen Kopf bis sie uns rausschmeien.
En ik zal mijn hoofd vasthouden totdat ze ons eruit gooien.
Und wir schauen uns nur an, wenn der andere nicht hinsieht.
En we kijken elkaar alleen aan als de ander niet kijkt.
Und woran du denkst,ist da, wo ich hin will
En waar jij aan denkt, is waar ik heen wil
horus
horus
Ey, wir liegen so auf der Hand und merken's nicht.
Hé, we zijn zo voor de hand liggend en merken het niet.
Und merken's nicht.
En merk het niet.
Und wir liegen so auf der Hand und merken's nicht.
En we liegen zo duidelijk en merken het niet.
Und merken's nicht.
En merk het niet.
Und wir bleiben im Wartesaal zum Glcklichsein,
En we blijven in de wachtkamer om gelukkig te zijn,
Zum Glcklichsein.
Om gelukkig te zijn.
Und so bleiben wir im Wartesaal und warten mal,
En dus blijven we in de wachtkamer en wachten,
Und warten mal.
En wacht even.
ridge
nok
Und sttzen unsere Kpfe, wenn sie wieder zu voll sind.
En ondersteun ons hoofd als het weer te vol is.
Und sitzen im Wartesaal und warten mal.
En ga in de wachtkamer zitten en wacht.
Und warten mal
En wacht even
Und warten mal
En wacht even
Und warten mal
En wacht even
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
