Beautiful Paroles Traduction Française

Bosson - Magnifique

by Bosson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosson Beautiful

(#) ()
(#) ()
I do believe in fake is that`s how we`ve met
Je crois au faux, c'est comme ça que nous nous sommes rencontrés
It was raining and we were so can wet
Il pleuvait et nous étions tellement mouillés
You took the last of cabs on the empty street
Tu as pris le dernier taxi dans la rue vide
And you smiled on me and sayed :-"Take a sit!"
Et tu m'as souri et tu as dit :-"Asseyez-vous !"
I sayed :-"Do you believe in love at first sight?
J'ai dit :-"Croyez-vous au coup de foudre ?
"You sayed :-"If you give me a reason,i might."
"Vous avez dit :-"Si vous me donnez une raison, je pourrais le faire."
I care when your hair is wet,and you close our maize
Je m'en soucie quand tes cheveux sont mouillés et que tu fermes notre maïs
And you make a bustle on your face
Et tu fais du bruit sur ton visage
Chorus: Am(Cm)
Refrain : Am(Cm)
And still you`re so beautiful
Et tu es toujours si belle
So sweet and just adorable
Si doux et tout simplement adorable
You are a miracle
Tu es un miracle
Simply is...is stable
C'est tout simplement... c'est stable
You are so beautiful
Tu es si belle
So sweet and just adorable
Si doux et tout simplement adorable
You are the finest thing i`ve ever dreamed of
Tu es la plus belle chose dont j'ai jamais rêvé
There is been seven years when nothing a day
Il y a sept ans où rien par jour
Since we`ve met and i`m so happy to say
Depuis que nous nous sommes rencontrés et je suis si heureux de le dire
To tell where we mere a life and dedicate our lifes
Pour dire où nous sommes simplement une vie et consacrer nos vies
To the pressurest things we have per love
Aux choses les plus stressantes que nous avons par amour
So now i`m standing here where just it began
Alors maintenant, je me tiens ici là où tout a commencé
In a black tax where you told me to wear
Dans un impôt noir où tu m'as dit de porter
And when you walking in the amasing thing
Et quand tu marches dans cette chose incroyable
You take my breath away, `cose you are so...
Tu me coupes le souffle, parce que tu es tellement...
Chorus:
Chœur :
The reacher and poorer
Le atteint et le plus pauvre
Till deaf there was part
Jusqu'à ce qu'il soit sourd, il y avait une partie
In sicknessing health you are always in my heart
Dans une santé malade, tu es toujours dans mon cœur
Till the day when we old and grey
Jusqu'au jour où nous serons vieux et gris
I will cherish you,love you,
Je te chérirai, je t'aimerai,
And merryly kind a way
Et joyeusement d'une manière gentille
semen78@list.ru
semen78@list.ru

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.