Beautiful Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bosson - Güzel

by Bosson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosson Beautiful

(#) ()
(#) ()
I do believe in fake is that`s how we`ve met
Sahte olduğuna inanıyorum, böyle tanıştık
It was raining and we were so can wet
Yağmur yağıyordu ve biz de ıslanabiliyorduk
You took the last of cabs on the empty street
Boş sokakta son taksiye bindin
And you smiled on me and sayed :-"Take a sit!"
Sen de bana gülümsedin ve "Otur!" dedin.
I sayed :-"Do you believe in love at first sight?
Dedim ki: -"İlk görüşte aşka inanır mısın?
"You sayed :-"If you give me a reason,i might."
"Dedin ki: -"Bana bir neden söylersen, yapabilirim."
I care when your hair is wet,and you close our maize
Saçlarının ıslak olması ve mısırımızı kapatman umurumda
And you make a bustle on your face
Ve yüzünde bir telaş yaratıyorsun
Chorus: Am(Cm)
Koro: Am(Cm)
And still you`re so beautiful
Ve hala çok güzelsin
So sweet and just adorable
Çok tatlı ve çok sevimli
You are a miracle
Sen bir mucizesin
Simply is...is stable
Basitçe...kararlıdır
You are so beautiful
çok güzelsin
So sweet and just adorable
Çok tatlı ve çok sevimli
You are the finest thing i`ve ever dreamed of
Sen hayal ettiğim en güzel şeysin
There is been seven years when nothing a day
Günde hiçbir şeyin olmadığı yedi yıl oldu
Since we`ve met and i`m so happy to say
Tanıştığımızdan beri ve bunu söylemekten çok mutluyum
To tell where we mere a life and dedicate our lifes
Nerede sadece bir hayat olduğumuzu anlatmak ve hayatlarımızı adamak
To the pressurest things we have per love
Aşk başına sahip olduğumuz en baskıcı şeylere
So now i`m standing here where just it began
Şimdi burada başladığım yerde duruyorum
In a black tax where you told me to wear
Giymemi söylediğin siyah bir vergide
And when you walking in the amasing thing
Ve sen o muhteşem şeyin içinde yürürken
You take my breath away, `cose you are so...
Nefesimi kesiyorsun, çünkü sen çok...
Chorus:
Koro:
The reacher and poorer
Ulaşabilen ve daha fakir
Till deaf there was part
Sağır olana kadar bir kısım vardı
In sicknessing health you are always in my heart
Hastalıklı sağlıkta her zaman kalbimdesin
Till the day when we old and grey
Yaşlanıp ağardığımız güne kadar
I will cherish you,love you,
Seni seveceğim, seni seveceğim,
And merryly kind a way
Ve neşeyle nazik bir yol
semen78@list.ru
semen78@list.ru

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.