One in a Million كلمات أغنية ترجمة عربية

بوسون - واحد في المليون

by Bosson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bosson One in a Million

Hi everyone,
مرحبا بالجميع،
this is a wonderful song and no one has done the chords, so I gave it a try.
هذه أغنية رائعة ولم يعزف أحد على الأوتار، لذا قمت بتجربتها.
It sounds great to me when i play it.
يبدو رائعًا بالنسبة لي عندما ألعبه.
Enjoy the song
استمتع بالأغنية
Hope you like it
أتمنى أن تنال إعجابك
Intro:
مقدمة:
You're one in a mil-lion
أنت واحد في مليون أسد
You're one in a mil-lion
أنت واحد في مليون أسد
Beginning:
البداية:
Sometimes love can hit you everyday
في بعض الأحيان يمكن أن يضربك الحب كل يوم
sometimes you can fall for eve-ry-one you see
في بعض الأحيان يمكن أن تقع في حب كل شخص تراه
But only one can really make me stay
ولكن واحد فقط يمكن أن يجعلني أبقى
A sign from the sky said to me
قالت لي علامة من السماء
Chorus:
جوقة:
You're one in a mil-lion
أنت واحد في مليون أسد
You're once in a life-time
أنت مرة واحدة في العمر
you make me disco-ver one of the stars above us
لقد جعلتني أكتشف أحد النجوم فوقنا
You're one in a mil-lion
أنت واحد في مليون أسد
You're once in a life-time
أنت مرة واحدة في العمر
you make me disco-ver one of the stars above us
لقد جعلتني أكتشف أحد النجوم فوقنا
I've been looking for that special one
لقد كنت أبحث عن تلك الخاصة
I've been looking for some-one to give my love
لقد كنت أبحث عن شخص ما ليعطي حبي
When i thought that all the hope was gone
عندما اعتقدت أن كل الأمل قد ذهب
A smile there you were and i was gone
ابتسمت هناك كنت وذهبت
always remember how I felt that day
تذكر دائمًا ما شعرت به في ذلك اليوم
A feeling in describable to me
شعور لا يمكن وصفه بالنسبة لي
I always knew there was answer for my pray'r
كنت أعلم دائمًا أن هناك إجابة لصلواتي
And you, you're the one, the one for me
وأنت، أنت الوحيد بالنسبة لي
(Chorus)
(جوقة)
In the beginning i was cool and everything was possible
في البداية كنت رائعًا وكان كل شيء ممكنًا
Tried to catch me but it was impossble
حاولت الإمساك بي لكن ذلك كان مستحيلاً
No one could hurt me, it was my game
لا أحد يستطيع أن يؤذيني، كانت هذه لعبتي
Until I met you baby and you were the same
حتى التقيت بك يا عزيزي وكنت نفس الشيء
And when you didn't want me
وعندما كنت لا تريدني
I wanted you because the funny thing about it is i like the show
أردتك لأن الشيء المضحك في الأمر هو أنني أحب العرض
I liked it when its difficult
لقد أحببت ذلك عندما كان الأمر صعبًا
I like it when it's hard then you know it's worth it
يعجبني الأمر عندما يكون الأمر صعبًا، فأنت تعلم أنه يستحق ذلك
They found your heart
لقد وجدوا قلبك
chorus:
جوقة:
You're one in a mil-lion
أنت واحد في مليون أسد
You're once in a lifetime
أنت مرة واحدة في العمر
you make me disco-ver one of the stars above us
لقد جعلتني أكتشف أحد النجوم فوقنا
You're one in a mil-lion
أنت واحد في مليون أسد
You're once in a lifetime
أنت مرة واحدة في العمر
you make me disco-ver one of the stars above us
لقد جعلتني أكتشف أحد النجوم فوقنا
You're one in a mil-lius
أنت واحد في مليون ليو
You're one in a million
أنت واحد في المليون
You're one in a million
أنت واحد في المليون
Any comments please feel free to e-mail me, Dennis,
أي تعليقات لا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني، دينيس،
angst@atozasia.com
angst@atozasia.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.