I Had a Good Time Versuri Traducere în Română

Boston - M-am distrat

by Boston

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boston I Had a Good Time

Last update on 6/30/2005
Ultima actualizare la 30.06.2005
What can I say.....As usual Tom Scholz lays down multiple
Ce pot să spun..... Ca de obicei, Tom Scholz stabilește mai multe
guitar tracks and layers his riffs dripping with harmony.
piese de chitară și stratificații riff-urile sale picurând armonie.
Of course, it helps if you have all the SR&D equipment
Desigur, ajută dacă ai toate echipamentele SR&D
to give you that Boston sound. ;)
pentru a-ți da acel sunet Boston. ;)
(My comments)
(Comentariile mele)
(1:24) Shows the time line in the song where tab matches.
(1:24) Afișează linia de timp din melodie în care se potrivește fila.
b = bent full note -the number in parenthesis is what you
b = nota plină îndoită -numărul din paranteză este ceea ce dvs
should bend up to
ar trebui să se aplece până la
p = pull off
p = trage
h = hammer on
h = ciocan pe
V = downward picking (listed above the fret board)
V = alegere în jos (amenajată deasupra plăcii de fret)
^ = upward picking (listed above the fret board)
^ = alegere în sus (afișată deasupra plăcii de fret)
~ = hand vibrato (shake that string :-)
~ = vibrato de mână (agitați coarda :-)
< = volume pan/swell (he is using a volume pedal)
< = volum pan/swell (el folosește o pedală de volum)
() = artificial harmonic
() = armonică artificială
^V^V^ = tremolo (use your whammy) :P
^V^V^ = tremolo (folosește-ți lovitura) :P
>Oooooh Ahhhh< = lyrics
>Oooooh Ahhhh< = versuri
>Oooooh....<
>Oooooh....<
Lead Guitar
Chitară principală
(intro chord here - every so slightly palm muted barre chord)
(acordul introductiv aici - acordul barei ușor cu palma dezactivat)
(gives you that thumpy/chunky sound)
(îți dă acel sunet zguduitor)
Rythym Guitar Intro
Introducere la chitară Rythym
Lead Guitar
Chitară principală
>Oooooh....<
>Oooooh....<
>Ooooooh....<
>Ooooooh....<
>Hey, you can be so unfair<
>Hei, poți fi atât de nedrept<
(Bass guitar thumping for a while then on to the arpeggios)
(Chitara bas bătând o vreme, apoi la arpegii)
>and you know, I will remember<
>și știi, îmi voi aminti<
>you said you'd always be there when you go<
>ai spus că vei fi mereu acolo când te duci<
Chorus:
Refren:
>Hey, I wanted you to know<
>Hei, am vrut să știi<
>I wish you were mine<
>Mi-as dori sa fii al meu<
>And I, I just wanted you to know<
>Și eu, am vrut doar să știi<
>I had a good time<
>M-am distrat bine<
(this arpeggio repeats throughout the chorus)
(acest arpegiu se repetă pe tot parcursul refrenului)
>Ooh, I had a really good time<
>Ooh, m-am distrat foarte bine<
(0:54)
(0:54)
V^ V^ V^ V^ V ^
V^ V^ V^ V^ V ^
(guitars heavily layered playing this lick in a different position on the neck)
(chitare puternic stratificate cântând acest lick într-o poziție diferită pe gât)
>You can lie and I still believe it<
>Poți să minți și eu încă mai cred<
>It's Ok, it doesn't matter<
>Este în regulă, nu contează<
>I know that you really mean it<
>Știu că vrei cu adevărat serios<
>In your own way<
>În felul tău<
Chorus again
Refren din nou
>I just wanted you to know<
>Am vrut doar să știi<
>Hey! I had a really good time<
>Hei! M-am distrat foarte bine<
Lead Guitar
Chitară principală
(1:39)
(1:39)
(1:48) (1:55)
(1:48) (1:55)
(1:56 to 2:11)
(1:56 - 2:11)
(Spoken:)
(vorbit:)
>Hey, you know what you want<
>Hei, știi ce vrei<
>Well maybe love is blind<
>Ei bine, poate dragostea este oarbă<
>It's alright, it's cool<
>E în regulă, e tare<
>Just want you to know<
>Vreau doar să știi<
>I had a really good time<
>M-am distrat foarte bine<
(2:12)
(2:12)
>Well, I've been in love<
>Ei bine, am fost îndrăgostit<
>But nothing lasts forever<
>Dar nimic nu durează pentru totdeauna<
>So just hold on long enough<
>Așa că ține-te suficient de mult<
>And maybe you'll end up together<
>Și poate veți ajunge împreună<
>It's Alriiiiight Yeah Yeah Yeah<
>Este Alriiiiight Da, da, da<
(2:39)
(2:39)
(2:49)
(2:49)
>You can lie to my face and I'll believe it<
>Poți să mă minți în față și o să cred<
>It's OK, 'cause there's a feelin' you can't replace<
>Este în regulă, pentru că există o senzație pe care nu o poți înlocui<
>You didn't mean it, anyway....<
> Oricum nu ai vrut sa spuna...<
Chorus out
Corul afară
>Want to do it again?< (Kimberly Dahme's favorite part :)
>Vrei să o faci din nou?< (partea preferată a lui Kimberly Dahme :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.