More Than a Feeling Letra Traducción al Español
Boston: más que un sentimiento
by Boston
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ask if you want chord fingering help.
Pregunte si desea ayuda con la digitación de acordes.
fade in : D G/C G/B G x3
aparición gradual: D G/C G/B G x3
I looked out this morning and the sun was gone, turned on some music to start my day,
Miré esta mañana y el sol se había puesto, puse algo de música para comenzar el día,
Then lost myself in a familiar song, I closed my eyes and I slipped away...
Luego me perdí en una canción familiar, cerré los ojos y me escabullí...
It's more than a feeling (more than a feeling), when I hear that old song they used-to-play (MTF)
Es más que un sentimiento (más que un sentimiento), cuando escucho esa vieja canción que solían tocar (MTF)
And I begin dreaming (more than a feeling) 'til I see Marianne walk a-way,
Y empiezo a soñar (más que un sentimiento) hasta que veo a Marianne alejarse,
I see my Marianne walking away.
Veo a mi Marianne alejarse.
So many people have come and gone, their faces fade as the years go by
Tanta gente ha ido y venido, sus rostros se desvanecen a medida que pasan los años.
Yet I still recall as I wonder on, as clear as the sun in the summer sky
Sin embargo, todavía recuerdo mientras sigo pensando, tan claro como el sol en el cielo de verano.
It's more than a feeling (more than a feeling), when I hear that old song they used-to-play (MTF)
Es más que un sentimiento (más que un sentimiento), cuando escucho esa vieja canción que solían tocar (MTF)
And I begin dreaming (more than a feeling) 'til I see Marianne walk a-way,
Y empiezo a soñar (más que un sentimiento) hasta que veo a Marianne alejarse,
I see my Marianne walking away.
Veo a mi Marianne alejarse.
solo: D G D G D G D A D G Bm A D Bm Em A
solo: D G D G D G D A D G Bm A D Bm Em A
G G/F# G/E D D G/C G/B G x2
G G/F# G/E D D G/C G/B G x2
When I'm tired I'm thinking cold, I hide in my music, forget the day and
Cuando estoy cansado pienso en frío, me escondo en mi música, olvido el día y
Dream of a girl I used to know, I closed my eyes and she slipped away.
Soñé con una chica que conocí, cerré los ojos y ella se escapó.
She slipped away------
Ella se escapó------
It's more than a feeling (more than a feeling), when I hear that old song they used-to-play (MTF)
Es más que un sentimiento (más que un sentimiento), cuando escucho esa vieja canción que solían tocar (MTF)
And I begin dreaming (more than a feeling), 'til I see Marianne walk a-way,
Y empiezo a soñar (más que un sentimiento), hasta que veo a Marianne alejarse,
I see my Marianne walking away
Veo a mi Marianne alejándose
G C Em D repeat x3 and fade ...
G C Em D repetir x3 y desvanecerse...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
