Avond 歌詞 日本語訳

ボールドウィン・デ・グルート - 夕方

by Boudewijn de Groot

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Avond

Titel : Avond
タイトル: 夕方
Tekst : Lennaert Nijgh / Boudewijn de Groot
文:Lennaert Nijgh / Boudewijn de Groot
Nu hoef je nooit je jas meer aan te trekken
これでもうコートを着る必要はありません
en te hopen dat je licht het doet
そしてあなたの光がうまくいくことを願っています
Laat buiten de stormwind nu maar razen in het donker
さあ、暗闇の外で嵐の風が吹き荒れよう
want binnen is het warm en licht en goed
中は暖かくて軽くて良いので
Hand in hand naar buiten kijken waar de regen valt
手をつないで雨が降る外を眺めながら
Ik zie het vuur van hoop en twijfel in je ogen
君の目には希望と疑惑の炎が見える
en ik ken je diepste angst
そして私はあなたの最も深い恐怖を知っています
Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
何も確信が持てず、すべてが過ぎ去ってしまうから
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます
en als je 's morgens opstaat ben ik bij je
そしてあなたが朝起きるとき、私はあなたと一緒にいます
en misschien heb ik al thee gezet
そしておそらく私はすでにお茶を入れています
En als de zon schijnt buiten gaan we lopen door de duinen
そして外で太陽が輝いたら、私たちは砂丘を散歩します
en als het regent gaan we terug in bed.
そして雨が降ったらまた寝ます。
Uren langzaam wakker worden, zwevend door de tijd
何時間もかけてゆっくり目覚めて、時を超えて
Ik zie het licht door de gordijnen en ik weet:
カーテンを通して光を見ると、次のことがわかります。
het verleden geeft geen zekerheid
過去は何の確実性も与えない
Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
何も確信が持てず、すべてが過ぎ去ってしまうから
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます
Ik doe de lichten uit en de kamer wordt nu donker
電気を消すと部屋が暗くなりました
een straatlantaarn buiten geeft wat licht.
外の街灯が光を提供します。
En de dingen in de kamer worden vrienden die gaan slapen
そして部屋にあるものは眠りにつく友達になる
de stoelen staan te wachten op het ontbijt
椅子は朝食を待っています
En morgen wordt ik wakker met de geur van brood en honing
そして明日はパンとハチミツの匂いで目覚める
de glans van het gouden zonlicht in jouw haar.
あなたの髪に金色の太陽の輝き。
En de dingen in de kamer, ik zeg ze welterusten,
そして部屋の中のものたちに、私はおやすみを言います、
vanavond gaan we slapen en morgen zien we wel.
今夜は寝て、また明日。
Maar de dingen in de kamer zouden levensloze dingen zijn
でも部屋にあるものは命のないものになるだろう
zonder jou
あなたなしで
En je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
そして何も確信が持てず、すべてが過ぎ去ってしまう
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます
Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
何も確信が持てず、すべてが過ぎ去ってしまうから
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
でも私は信じます、信じます、信じます
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
私はあなたと私を信じます、信じます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.