Avond Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Baldwin de Groot – Wieczór

by Boudewijn de Groot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Avond

Titel : Avond
Tytuł: Wieczór
Tekst : Lennaert Nijgh / Boudewijn de Groot
Tekst: Lennaert Nijgh / Boudewijn de Groot
Nu hoef je nooit je jas meer aan te trekken
Teraz już nigdy nie będziesz musiał zakładać płaszcza
en te hopen dat je licht het doet
i mam nadzieję, że Twoje światło działa
Laat buiten de stormwind nu maar razen in het donker
Teraz pozwól, aby burzowy wiatr szalał na zewnątrz w ciemności
want binnen is het warm en licht en goed
bo w środku jest ciepło, jasno i dobrze
Hand in hand naar buiten kijken waar de regen valt
Ramię w ramię, patrząc na zewnątrz, gdzie pada deszcz
Ik zie het vuur van hoop en twijfel in je ogen
Widzę ogień nadziei i zwątpienia w Twoich oczach
en ik ken je diepste angst
i znam Twój najgłębszy strach
Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
Bo niczego nie można być pewnym i wszystko przemija
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie
en als je 's morgens opstaat ben ik bij je
a gdy rano wstaniesz, będę przy tobie
en misschien heb ik al thee gezet
i być może już zrobiłem herbatę
En als de zon schijnt buiten gaan we lopen door de duinen
A kiedy za oknem świeci słońce, idziemy na spacer po wydmach
en als het regent gaan we terug in bed.
a kiedy pada deszcz, wracamy do łóżka.
Uren langzaam wakker worden, zwevend door de tijd
Budząc się powoli godzinami, płynąc w czasie
Ik zie het licht door de gordijnen en ik weet:
Widzę światło przez zasłony i wiem:
het verleden geeft geen zekerheid
przeszłość nie daje pewności
Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
Bo niczego nie można być pewnym i wszystko przemija
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie
Ik doe de lichten uit en de kamer wordt nu donker
Wyłączam światło i w pokoju robi się już ciemno
een straatlantaarn buiten geeft wat licht.
latarnia uliczna na zewnątrz zapewnia trochę światła.
En de dingen in de kamer worden vrienden die gaan slapen
A rzeczy w pokoju stają się przyjaciółmi, którzy idą spać
de stoelen staan te wachten op het ontbijt
krzesła czekają na śniadanie
En morgen wordt ik wakker met de geur van brood en honing
A jutro obudzę się zapachem chleba i miodu
de glans van het gouden zonlicht in jouw haar.
blask złotego słońca w twoich włosach.
En de dingen in de kamer, ik zeg ze welterusten,
A rzeczom w pokoju mówię im dobranoc,
vanavond gaan we slapen en morgen zien we wel.
Dzisiaj idziemy spać, zobaczymy jutro.
Maar de dingen in de kamer zouden levensloze dingen zijn
Ale rzeczy w pokoju byłyby martwe
zonder jou
bez ciebie
En je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
A nie można być niczego pewnym i wszystko przemija
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie
Want je kunt niets zeker weten en alles gaat voorbij
Bo niczego nie można być pewnym i wszystko przemija
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie
maar ik geloof, ik geloof, ik geloof
ale wierzę, wierzę, wierzę
ik geloof, ik geloof, in jou en mij
Wierzę, wierzę w ciebie i mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.