Ballade van wat beter is Letras Tradução em Português

Boudewijn de Groot - Balada do que é melhor

by Boudewijn de Groot

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Ballade van wat beter is

CAPO I
CAPO I
Als jongen jatte ik hun fruit
Quando menino eu roubei suas frutas
dan kreeg ik trappen voor mijn gat
então eu levei um chute na bunda
Toen heette ik een aartsschavuit
Então eu fui chamado de canalha
omdat ik aan hun dochter zat
porque eu toquei na filha deles
De reputatie die ik had
A reputação que eu tinha
ligt net als ik allang op straat
está na rua há muito tempo, assim como eu
Ze kennen mij in deze stad
Eles me conhecem nesta cidade
't is beter dat ik haar verlaat
É melhor que eu a deixe
Mijn ouders zitten nog met mij
Meus pais ainda estão comigo
ik sla op hun verdriet geen acht
Eu não presto atenção à tristeza deles
Ze leven in mijn zwijnerij
Eles moram no meu chiqueiro
En als mijn moeder weer een nacht
E como minha mãe outra noite
dat ik niet thuiskwam, heeft gewacht
que eu não voltei para casa, esperei
dan zeurt ze en dan word ik kwaad
então ela choraminga e eu fico com raiva
en vloek en brul uit alle macht
e amaldiçoar e rugir com todas as minhas forças
Het is beter dat ik haar verlaat
É melhor que eu a deixe
Ik vond mijn liefde in dit land
Eu encontrei meu amor neste país
langs heel het Spaarne was het mei
Era maio ao longo de todo o Spaarne
Eens was ons bed het Noordzeestrand
Era uma vez a nossa cama era a praia do Mar do Norte
maar verder zwijg ik, het is voorbij
mas por outro lado fico em silêncio, acabou
Toch blijft zij altijd dicht bij mij
No entanto, ela sempre permanece perto de mim
tot scheiden ben ik niet in staat
Eu sou incapaz de me divorciar
Dus zijn we geen van beiden vrij
Então nenhum de nós é livre
het is beter dat ik haar verlaat
é melhor que eu a deixe
Ja Prince, dat heeft u raak gezegd
Sim Príncipe, você disse isso certo
God is de liefde, verder niet
Deus é amor, nada mais
Dat is wel goed, maar ik ben slecht
Isso é bom, mas eu sou ruim
sinds wie mij lief was, mij verliet
desde que aqueles que eram queridos para mim me deixaram
sinds wie ik trouw was, mij verried
já que aqueles a quem fui fiel me traíram
Maar ik wil liefde en geen haat
Mas eu quero amor e não ódio
dus als het leven dat niet biedt
então se a vida não proporciona isso
't is beter dat ik het verlaat
É melhor eu deixar
OUTRO (6x, tot fade-out)
OUTRO (6x, até desaparecer)
Het is beter dat ik het verlaat (het is beter dat ik het verlaat)
É melhor que eu deixe (é melhor que eu deixe)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.