Ballade van wat beter is Текст Песни Перевод на Русский

Будевейн де Гроот - Баллада о том, что лучше

by Boudewijn de Groot

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Ballade van wat beter is

CAPO I
КАПО I
Als jongen jatte ik hun fruit
Мальчиком я украл их фрукты
dan kreeg ik trappen voor mijn gat
потом меня пнули под зад
Toen heette ik een aartsschavuit
Тогда меня назвали заклятым негодяем
omdat ik aan hun dochter zat
потому что я прикоснулся к их дочери
De reputatie die ik had
Репутация, которую я имел
ligt net als ik allang op straat
уже давно на улице, как и я
Ze kennen mij in deze stad
Меня знают в этом городе
't is beter dat ik haar verlaat
Лучше я оставлю ее
Mijn ouders zitten nog met mij
Мои родители все еще со мной
ik sla op hun verdriet geen acht
Я не обращаю внимания на их печаль
Ze leven in mijn zwijnerij
Они живут в моем свинарнике
En als mijn moeder weer een nacht
И как моя мать еще одну ночь
dat ik niet thuiskwam, heeft gewacht
что я не пришёл домой, ждал
dan zeurt ze en dan word ik kwaad
потом она скулит, и я злюсь
en vloek en brul uit alle macht
и ругаться и реветь изо всех сил
Het is beter dat ik haar verlaat
Лучше я оставлю ее
Ik vond mijn liefde in dit land
Я нашел свою любовь в этой стране
langs heel het Spaarne was het mei
На всем протяжении Спаарне был май.
Eens was ons bed het Noordzeestrand
Когда-то нашей постелью был пляж Северного моря.
maar verder zwijg ik, het is voorbij
но в остальном я молчу, все кончено
Toch blijft zij altijd dicht bij mij
И все же она всегда остается рядом со мной
tot scheiden ben ik niet in staat
Я не способен на развод
Dus zijn we geen van beiden vrij
Так что никто из нас не свободен
het is beter dat ik haar verlaat
лучше я оставлю ее
Ja Prince, dat heeft u raak gezegd
Да, принц, ты правильно сказал.
God is de liefde, verder niet
Бог есть любовь и ничего больше
Dat is wel goed, maar ik ben slecht
Это хорошо, но я плохой
sinds wie mij lief was, mij verliet
с тех пор как те, кто был мне дорог, покинули меня
sinds wie ik trouw was, mij verried
поскольку те, кому я был верен, предали меня
Maar ik wil liefde en geen haat
Но я хочу любви, а не ненависти
dus als het leven dat niet biedt
так что если жизнь не предоставляет этого
't is beter dat ik het verlaat
Лучше я оставлю это
OUTRO (6x, tot fade-out)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ (6x, пока не исчезнет)
Het is beter dat ik het verlaat (het is beter dat ik het verlaat)
Лучше я оставлю это (Лучше я оставлю это)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.