Onderweg Текст Песни Перевод на Русский

Будевейн де Гроот - В пути

by Boudewijn de Groot

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Onderweg

>Titel : Onderweg
>Название: В дороге
Artiest: Boudewijn de Groot
Художник: Будевейн де Гроот
Tekst en muziek: de Groot / Nijgh
Текст и музыка: де Гроот / Nijgh
Intro: G C D G
Введение: G C D G
Nu valt de nacht, zacht als de sneeuw, en alles staat stil in de kou.
Вот наступает ночь, мягкая, как снег, и все замирает на холоде.
Valt er van ver en ster op mijn pad, dan neem ik hem mee voor jou.
Если звезда упадет на мой путь издалека, я заберу ее с собой для тебя.
Stil starend woud, donker en oud, de sparren versteend op wacht.
Безмолвно глядящий лес, темный и старый, ели окаменели на страже.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.