Testament Testo Traduzione Italiana

Baldovino il Grande - Testamento

by Boudewijn de Groot

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Testament

Titel: Testament
Titolo: Testamento
Getabt: Ruyter53@hotmail.com
A schede: Ruyter53@hotmail.com
Na 22 jaren in dit leven
Dopo 22 anni in questa vita
maak ik het testament op van mijn jeugd
Redigo il testamento della mia giovinezza
Niet dat ik geld of goed heb weg te geven
Non che io abbia soldi o proprietà da regalare
Voor slimme jongen heb ik nooit gedeugd
Non sono mai stato bravo a essere un ragazzo intelligente
Maar ik heb nog wel wat mooie idealen
Ma ho ancora dei bei ideali
Goed van snit, hoewel ze uit de mode zijn
Buon taglio, anche se fuori moda
Wie ze hebben wil die mag ze komen halen
Chi li vuole può venire a prenderli
Vooral jonge mensen vinden ze nog fijn
Piace soprattutto ai giovani
Aan mijn broertje, dat zo graag wil gaan studeren
A mio fratello, che vuole davvero andare al college
Laat ik met plezier 't adres na van mijn kroeg
Sono felice di lasciare l'indirizzo del mio pub
Waar ik teveel dronk om een vrouw te imponeren
Dove ho bevuto troppo per impressionare una donna
En daarna de klappen kreeg waarom ik vroeg
E poi ho ricevuto i colpi che avevo chiesto
En dan heb ik nog een stuk of wat vriendinnen
E poi ho alcuni amici
Die wel opgevoed en zeer verstandig zijn
Che sono istruiti e molto sensibili
En waarmee je dus geen donder kunt beginnen
E con il quale non puoi iniziare niente
Maar misschien krijgt iemand anders ze wel klein
Ma forse qualcun altro li prenderà
Voor mijn neefje zijn mijn onvervulde wensen
Per mio nipote sono i miei desideri non realizzati
Wel wat kinderlijk, maar ach, ze zijn zo diep
Un po' infantili, ma oh, sono così profondi
Ik behoorde immer tot die groep van mensen
Ho sempre appartenuto a quel gruppo di persone
Voor wie 't geluk toch altijd harder liep
Per i quali la fortuna correva sempre più veloce
Aan mijn vrienden laat ik gaarne het vermogen
Mi piace lasciare la fortuna ai miei amici
Om verliefd te worden op een meisjeslach
Innamorarsi del sorriso di una ragazza
Zelf ben ik helaas een keer teveel bedrogen
Sfortunatamente, io stesso sono stato ingannato troppe volte
Maar wie het eens proberen wil die mag
Ma chiunque voglia provarci è il benvenuto
Mijn vriendinnetje ik laat jou alle nachten
Ragazza mia, ti lascio tutte le notti
Dat ik tranen om jouw ontrouw heb gestort
Che ho versato lacrime per la tua infedeltà
Maar onthoud dit wel, ik zal geduldig wachten
Ma ricorda questo, aspetterò pazientemente
Tot ik lach, omdat jij ook belazerd wordt
Finché non rido, perché anche tu sei stato ingannato
En de leraar die mij altijd placht te dreigen
E l'insegnante che mi minacciava sempre
Jongen, jij komt nog op het verkeerde pad
Ragazzo, stai ancora seguendo la strada sbagliata
Kan tevreden zijn en hoeft niets meer te krijgen
Può essere soddisfatto e non ha bisogno di ottenere altro
Dat wil zeggen, hij heeft toch gelijk gehad
Vale a dire che dopo tutto aveva ragione
Voor mijn ouders is het album met de plaatjes
L'album con le foto è per i miei genitori
Die zo vals getuigen van een blijde jeugd
Che danno così falsa testimonianza di una giovinezza gioiosa
Maar ze tonen niet de zouteloze praatjes
Ma non mostrano discorsi salati
Die een kind opvoeden in eer en deugd
Chi alleva un figlio in onore e virtù
En verder krijgen z'alle dwaze dingen Terug
E inoltre si riprendono tutte le sciocchezze
die ze mij teveel geleerd hebben die tijd
che mi hanno insegnato troppo quella volta
Ze kunnen mij tenslotte ook niet dwingen
Dopotutto, non possono costringermi neanche loro
Groot te worden, zonder diep berouw of spijt
Diventare grande, senza rimorsi o rimpianti profondi
En dan heb ik nog enkele goede vrienden
E poi ho dei buoni amici
Maar die hebben al genoeg van mij gehad
Ma ne hanno già abbastanza di me
Dus ik gun ze nu het loon dat ze verdienden
Quindi ora do loro lo stipendio che meritavano
Alle drank die ze van mij hebben gejat
Tutto il liquore che mi hanno rubato
Verder niets, er zijn alleen nog een paar dingen
Nient'altro, mancano solo alcune cose
Die ik houd, omdat geen mens er iets aan heeft
Che tengo perché non serve a nessuno
Dat zijn mijn goede jeugdherinneringen
Questi sono i miei bei ricordi d'infanzia
Die neem je mee zolang je verder leeft
Lo porterai con te finché vivrai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.