Testament Letras Tradução em Português

Balduíno, o Grande - Testamento

by Boudewijn de Groot

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Testament

Titel: Testament
Título: Testamento
Getabt: Ruyter53@hotmail.com
Guia: Ruyter53@hotmail.com
Na 22 jaren in dit leven
Depois de 22 anos nesta vida
maak ik het testament op van mijn jeugd
Eu traço a vontade da minha juventude
Niet dat ik geld of goed heb weg te geven
Não que eu tenha algum dinheiro ou propriedade para doar
Voor slimme jongen heb ik nooit gedeugd
Eu nunca fui bom em ser um garoto inteligente
Maar ik heb nog wel wat mooie idealen
Mas eu ainda tenho alguns bons ideais
Goed van snit, hoewel ze uit de mode zijn
Bom corte, embora fora de moda
Wie ze hebben wil die mag ze komen halen
Quem quiser pode vir buscá-los
Vooral jonge mensen vinden ze nog fijn
Os jovens, em particular, ainda gostam deles
Aan mijn broertje, dat zo graag wil gaan studeren
Para meu irmão, que quer muito fazer faculdade
Laat ik met plezier 't adres na van mijn kroeg
Fico feliz em deixar o endereço do meu pub
Waar ik teveel dronk om een vrouw te imponeren
Onde bebi demais para impressionar uma mulher
En daarna de klappen kreeg waarom ik vroeg
E então recebi os golpes que pedi
En dan heb ik nog een stuk of wat vriendinnen
E então eu tenho alguns amigos
Die wel opgevoed en zeer verstandig zijn
Que são educados e muito sensatos
En waarmee je dus geen donder kunt beginnen
E com o qual você não pode começar nada
Maar misschien krijgt iemand anders ze wel klein
Mas talvez alguém os pegue
Voor mijn neefje zijn mijn onvervulde wensen
Para meu sobrinho são meus desejos não realizados
Wel wat kinderlijk, maar ach, ze zijn zo diep
Um pouco infantil, mas ah, eles são tão profundos
Ik behoorde immer tot die groep van mensen
Eu sempre pertenci a esse grupo de pessoas
Voor wie 't geluk toch altijd harder liep
Para quem a sorte sempre correu mais rápido
Aan mijn vrienden laat ik gaarne het vermogen
Gosto de deixar a fortuna para meus amigos
Om verliefd te worden op een meisjeslach
Apaixonar-se pelo sorriso de uma garota
Zelf ben ik helaas een keer teveel bedrogen
Infelizmente, eu mesmo já fui enganado muitas vezes
Maar wie het eens proberen wil die mag
Mas quem quiser experimentar é bem-vindo
Mijn vriendinnetje ik laat jou alle nachten
Minha namorada eu te deixo todas as noites
Dat ik tranen om jouw ontrouw heb gestort
Que eu derramei lágrimas pela sua infidelidade
Maar onthoud dit wel, ik zal geduldig wachten
Mas lembre-se disso, esperarei pacientemente
Tot ik lach, omdat jij ook belazerd wordt
Até eu rir, porque você também está sendo enganado
En de leraar die mij altijd placht te dreigen
E a professora que sempre me ameaçava
Jongen, jij komt nog op het verkeerde pad
Garoto, você ainda está seguindo o caminho errado
Kan tevreden zijn en hoeft niets meer te krijgen
Pode ficar satisfeito e não precisa de mais nada
Dat wil zeggen, hij heeft toch gelijk gehad
Quer dizer, ele estava certo afinal
Voor mijn ouders is het album met de plaatjes
O álbum com as fotos é para meus pais
Die zo vals getuigen van een blijde jeugd
Que dão um testemunho tão falso de um jovem alegre
Maar ze tonen niet de zouteloze praatjes
Mas eles não mostram a conversa salgada
Die een kind opvoeden in eer en deugd
Quem cria um filho com honra e virtude
En verder krijgen z'alle dwaze dingen Terug
E além disso eles recuperam todas as coisas tolas
die ze mij teveel geleerd hebben die tijd
que eles me ensinaram muito daquela vez
Ze kunnen mij tenslotte ook niet dwingen
Afinal, eles também não podem me forçar
Groot te worden, zonder diep berouw of spijt
Para se tornar grande, sem profundo remorso ou arrependimento
En dan heb ik nog enkele goede vrienden
E então eu tenho alguns bons amigos
Maar die hebben al genoeg van mij gehad
Mas eles já estão fartos de mim
Dus ik gun ze nu het loon dat ze verdienden
Então agora dou-lhes o salário que mereciam.
Alle drank die ze van mij hebben gejat
Toda a bebida que eles roubaram de mim
Verder niets, er zijn alleen nog een paar dingen
Nada mais, só restam algumas coisas
Die ik houd, omdat geen mens er iets aan heeft
Que guardo, porque não serve para ninguém
Dat zijn mijn goede jeugdherinneringen
Essas são minhas boas lembranças de infância
Die neem je mee zolang je verder leeft
Você leva isso com você enquanto viver

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.