Voor de overlevenden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Baldwin de Groot – Za ocalałych
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO II
CAPO II
Wie vertelt me van het leven?
Kto mi opowiada o życiu?
Grote broer, die weet het best
Wielki Brat, on wie najlepiej
Als ik groot ben, wil ik even
Kiedy dorosnę, chcę trochę czasu
groot en sterk zijn als de rest
bądź duży i silny jak reszta
De poes vindt van niet
Kot tak nie uważa
Hij zegt: ik kan hem niet verstaan
Mówi: Nie rozumiem go
Als ik groot ben, is dat van de baan
Kiedy dorosnę, to zniknie
want grote mensen praten niet met poezen
bo dorośli nie rozmawiają z kotami
En nu ben ik groot
A teraz jestem duży
en belangrijk en student
i ważny i studencki
Grote broer, je bent nu dood
Wielki bracie, już nie żyjesz
ik heb je nooit als vriend gekend
Nigdy nie znałem cię jako przyjaciela
Je bent een zware man
Jesteś ciężkim mężczyzną
je bent een grote vreemde vader
jesteś wspaniałym, dziwnym ojcem
Een meneer die het weten kan
Dżentelmen, który wie
Maar voor mij ben je alleen maar een verrader
Ale dla mnie jesteś po prostu zdrajcą
Vlinders zongen in de bomen
Motyle śpiewały na drzewach
vogels zaten op mijn hand
ptaki usiadły mi na dłoni
Kleine man, je bent aan 't dromen
Mały człowieczku, marzysz
kom gebruik nu je verstand
chodź, użyj teraz swojego umysłu
En dat heb ik nu gedaan
I teraz to zrobiłem
Eerst was verstand een heel nieuw spel
Na początku spryt był zupełnie nową zabawą
de poes kon ik niet meer verstaan
Nie mogłam już zrozumieć kota
de school werd na een week een hel
szkoła zamieniła się w piekło po tygodniu
Het paradijs is niet voor grote jongens
Raj nie jest dla dużych chłopców
Tot dusver heel normaal
Jak dotąd bardzo normalnie
iedereen wordt eenmaal groot
każdy kiedyś dorośnie
het overkomt ons allemaal
zdarza się to każdemu z nas
en ieder sterft zijn kinderdood
i każdy umiera śmiercią swego dziecka
Je wordt een grote vent
Będziesz dużym facetem
je wordt een trage lange jongen
stajesz się powolnym, wysokim chłopcem
die Tacitus en Wolkers kent
kto zna Tacyta i Wolkersa
en al zijn dromen netjes heeft verdrongen
i starannie stłumił wszystkie swoje sny
Vlinders moeten rupsen worden
Motyle muszą stać się gąsienicami
vogels kruipen in hun ei
ptaki wpełzają do swoich jaj
Vliegen hoort niet in de orde
Latanie nie wchodzi w grę
van de mensenmaatschappij
społeczeństwa ludzkiego
Toch is er soms een weg
Czasami jednak istnieje sposób
Toch is er iets dat overleeft
Jednak jest coś, co przetrwa
en soms dan kan je even weg
i czasami możesz uciec na chwilę
omdat wie wil wel vleugels heeft
bo kto chce, ma skrzydła
al is het dan alleen maar om te dromen
nawet jeśli ma to być tylko marzenie
alleen maar om te dromen
po prostu marzyć
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
