Voor de overlevenden Текст Песни Перевод на Русский

Болдуин де Гроот - Для выживших

by Boudewijn de Groot

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Boudewijn de Groot Voor de overlevenden

CAPO II
КАПО II
Wie vertelt me van het leven?
Кто расскажет мне о жизни?
Grote broer, die weet het best
Большой брат, он знает лучше
Als ik groot ben, wil ik even
Когда я вырасту, мне нужно немного времени
groot en sterk zijn als de rest
будь большим и сильным, как остальные
De poes vindt van niet
Кот так не думает
Hij zegt: ik kan hem niet verstaan
Он говорит: я не могу его понять
Als ik groot ben, is dat van de baan
Когда я вырасту, этого уже не будет
want grote mensen praten niet met poezen
потому что взрослые не разговаривают с кошками
En nu ben ik groot
И теперь я большой
en belangrijk en student
и важный и студент
Grote broer, je bent nu dood
Большой брат, ты уже мертв
ik heb je nooit als vriend gekend
Я никогда не знал тебя как друга
Je bent een zware man
Ты тяжелый человек
je bent een grote vreemde vader
ты отличный странный отец
Een meneer die het weten kan
Джентльмен, который знает
Maar voor mij ben je alleen maar een verrader
Но для меня ты всего лишь предатель
Vlinders zongen in de bomen
Бабочки пели на деревьях
vogels zaten op mijn hand
птицы сели мне на руку
Kleine man, je bent aan 't dromen
Маленький человек, ты мечтаешь
kom gebruik nu je verstand
давай, используй свой разум сейчас
En dat heb ik nu gedaan
И я сейчас это сделал
Eerst was verstand een heel nieuw spel
Поначалу остроумие было совершенно новой игрой.
de poes kon ik niet meer verstaan
Я больше не мог понять кота
de school werd na een week een hel
школа превратилась в ад через неделю
Het paradijs is niet voor grote jongens
Рай не для больших мальчиков
Tot dusver heel normaal
Пока очень нормально
iedereen wordt eenmaal groot
каждый когда-нибудь вырастет
het overkomt ons allemaal
это случается со всеми нами
en ieder sterft zijn kinderdood
и каждый умирает смертью своего ребенка
Je wordt een grote vent
Ты будешь большим парнем
je wordt een trage lange jongen
ты становишься медленным высоким мальчиком
die Tacitus en Wolkers kent
кто знает Тацита и Уолкерса
en al zijn dromen netjes heeft verdrongen
и аккуратно подавил все свои мечты
Vlinders moeten rupsen worden
Бабочки должны стать гусеницами
vogels kruipen in hun ei
птицы залезают в свои яйца
Vliegen hoort niet in de orde
О полете не может быть и речи
van de mensenmaatschappij
человеческого общества
Toch is er soms een weg
И все же иногда есть способ
Toch is er iets dat overleeft
Но есть что-то, что выживает
en soms dan kan je even weg
и иногда ты можешь уйти ненадолго
omdat wie wil wel vleugels heeft
потому что кто хочет, у того есть крылья
al is het dan alleen maar om te dromen
даже если это только мечтать
alleen maar om te dromen
просто мечтать

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.