Woningnood كلمات أغنية ترجمة عربية
بودوين دي جروت - نقص المساكن
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
لنا4
De wijk wordt gesaneerd en de huizen moeten plat
ويجري تنظيف الحي ويجب هدم المنازل
En de mensen staan te kijken en ze zeggen: "Zie je dat"
والناس يراقبون ويقولون: "هل ترى ذلك؟"
In die ouwe afbraakwoning woont toch nog een heel gezin
ولا تزال عائلة بأكملها تعيش في ذلك المنزل القديم المهدم
Stel je voor, zo'n vochtig huis, nou ja, wat zien ze daar nu in
تخيل مثل هذا المنزل الرطب، حسنا، ماذا يرون فيه الآن؟
Kijk, dat stel is amper twintig en die hebben al een kind
انظر، هذان الزوجان لم يبلغا العشرين من العمر تقريبًا ولديهما طفل بالفعل
Nou, die denken zeker dat ze kunnen leven van de wind
حسنًا، من المؤكد أنهم يعتقدون أنهم يستطيعون العيش بعيدًا عن الريح
En dan knikken ze tevreden, en dan gaan ze gauw naar huis
ثم أومئوا بسعادة، ثم عادوا بسرعة إلى المنزل
Naar hun baan en naar hun auto, naar de televisie thuis
إلى عملهم وسيارتهم، إلى التلفزيون في المنزل
Het waren slechte huizen en ze woonden clandestien
كانت بيوتهم سيئة ويعيشون في الخفاء
Ze hadden daar geen licht en ook geen water bovendien
لم يكن لديهم ضوء ولا ماء أيضًا
Maar ze waren daar gelukkig met vier muren en een dak
لكنهم كانوا سعداء هناك بأربعة جدران وسقف
Verder hadden ze aan luxe en aan dure meubels lak
علاوة على ذلك، لم يكن لديهم أي اعتبار للأثاث الفاخر وباهظ الثمن
Maar het huis moet afgebroken want er komt een groot kantoor
ولكن لا بد من هدم المنزل لأنه سيتم بناء مكتب كبير هناك
Het gezin staat nu op straat, maar ja, het geld gaat altijd voor
الأسرة الآن في الشارع، لكن نعم، المال يأتي دائمًا في المقام الأول
En dat kan je makk'lijk zeggen in je eigen mooie huis
ويمكنك قول ذلك بسهولة في منزلك الجميل
Met je baan en met je auto, bij de televisie thuis
مع عملك وسيارتك، مع التلفزيون في المنزل
Ook al waren ze nu dakloos, 1 ding hadden ze geleerd
وعلى الرغم من أنهم أصبحوا بلا مأوى الآن، فقد تعلموا شيئًا واحدًا
Om gewoon te mogen leven moet je eerst geregistreerd
لكي يُسمح لك بالعيش بشكل طبيعي، يجب عليك التسجيل أولاً
Eerst een huis en dan pas trouwen, dus dan moet je een paar jaar
أولاً المنزل ثم الزواج، لذلك سيستغرق الأمر بضع سنوات
Enkel vriend'lijk en gelaten zitten kijken naar elkaar
فقط اجلسوا هناك بطريقة ودية وانظروا إلى بعضكم البعض باستسلام
Als je dan het wachten moe bent en er komt dan toch een kind
عندما تتعب من الانتظار ويأتي طفل
Moet je zien dat je dan zelf maar iets om in te wonen vindt
فقط انظر إذا كان بإمكانك العثور على شيء تعيش فيه بنفسك
Want de mensen roepen: "Schande", en ze blijven veilig thuis
لأن الناس يصرخون: "عار"، ويبقون آمنين في منازلهم
En bespreken de problemen op de televisiebuis
ومناقشة المشاكل على أنبوب التلفزيون
En 't gezin trekt dan weer verder naar een and're afbraakbuurt
ثم تنتقل العائلة إلى حي آخر مهدم
En ze worden na een tijdje dan ook daar weer uitgestuurd
وبعد فترة يتم إرسالهم مرة أخرى
En sta je met je meubels en je kind dan weer op straat
وبعد ذلك تجد نفسك عائداً إلى الشارع مع أثاثك وطفلك
Dan zal het niet veel helpen als je je beklagen gaat
إذن لن يساعدك كثيرًا إذا اشتكيت
Want als je dan die ambtenaren op de toestand wijst
لأنه إذا أشرت إلى الوضع لهؤلاء المسؤولين
Dan zeggen ze: "Het spijt me, u staat achter aan de lijst"
ثم يقولون: "أنا آسف، أنت في آخر القائمة."
En dan denken ze tevreden aan hun eigen mooie huis
وبعد ذلك يفكرون بارتياح في منزلهم الجميل
Aan hun baan en aan hun auto, aan de televisie thuis
عن عملهم وسيارتهم، وعن التلفاز في المنزل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
