Woningnood Testo Traduzione Italiana
Boudewijn de Groot - Carenza di alloggi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
noi4
De wijk wordt gesaneerd en de huizen moeten plat
Il quartiere viene ripulito e le case devono essere demolite
En de mensen staan te kijken en ze zeggen: "Zie je dat"
E le persone guardano e dicono: "Vedi quello?"
In die ouwe afbraakwoning woont toch nog een heel gezin
Un'intera famiglia vive ancora in quella vecchia casa demolita
Stel je voor, zo'n vochtig huis, nou ja, wat zien ze daar nu in
Immagina una casa così umida, beh, cosa ci vedono adesso?
Kijk, dat stel is amper twintig en die hebben al een kind
Guarda, quella coppia ha appena vent'anni e ha già un figlio
Nou, die denken zeker dat ze kunnen leven van de wind
Ebbene, certamente pensano di poter vivere del vento
En dan knikken ze tevreden, en dan gaan ze gauw naar huis
E poi annuiscono felici, e poi tornano velocemente a casa
Naar hun baan en naar hun auto, naar de televisie thuis
Al lavoro e alla macchina, alla televisione di casa
Het waren slechte huizen en ze woonden clandestien
Erano brutte case e vivevano clandestinamente
Ze hadden daar geen licht en ook geen water bovendien
Là non avevano né luce né acqua
Maar ze waren daar gelukkig met vier muren en een dak
Ma lì si accontentavano di quattro mura e di un tetto
Verder hadden ze aan luxe en aan dure meubels lak
Inoltre, non avevano riguardo per i mobili lussuosi e costosi
Maar het huis moet afgebroken want er komt een groot kantoor
Ma la casa deve essere demolita perché lì verrà costruito un grande ufficio
Het gezin staat nu op straat, maar ja, het geld gaat altijd voor
La famiglia ormai è per strada, ma sì, i soldi vengono sempre prima di tutto
En dat kan je makk'lijk zeggen in je eigen mooie huis
E puoi dirlo facilmente nella tua bellissima casa
Met je baan en met je auto, bij de televisie thuis
Con il lavoro e la macchina, con la televisione a casa
Ook al waren ze nu dakloos, 1 ding hadden ze geleerd
Anche se ora erano senza casa, avevano imparato una cosa
Om gewoon te mogen leven moet je eerst geregistreerd
Per poter vivere normalmente, devi prima essere registrato
Eerst een huis en dan pas trouwen, dus dan moet je een paar jaar
Prima una casa e poi il matrimonio, quindi ci vorrà qualche anno
Enkel vriend'lijk en gelaten zitten kijken naar elkaar
Sedetevi lì in modo amichevole e guardatevi l'un l'altro con rassegnazione
Als je dan het wachten moe bent en er komt dan toch een kind
Quando sei stanco di aspettare e arriva un bambino
Moet je zien dat je dan zelf maar iets om in te wonen vindt
Vedi solo se riesci a trovare qualcosa in cui vivere in te stesso
Want de mensen roepen: "Schande", en ze blijven veilig thuis
Perché la gente grida “Vergogna” e resta a casa al sicuro
En bespreken de problemen op de televisiebuis
E discutere i problemi sul tubo televisivo
En 't gezin trekt dan weer verder naar een and're afbraakbuurt
E la famiglia si sposta poi in un altro quartiere demolito
En ze worden na een tijdje dan ook daar weer uitgestuurd
E dopo un po' vengono mandati di nuovo fuori
En sta je met je meubels en je kind dan weer op straat
E poi ti ritrovi di nuovo per strada con i tuoi mobili e tuo figlio
Dan zal het niet veel helpen als je je beklagen gaat
Allora non servirà a molto se ti lamenti
Want als je dan die ambtenaren op de toestand wijst
Perché se fai notare la situazione a quei funzionari
Dan zeggen ze: "Het spijt me, u staat achter aan de lijst"
Poi dicono: "Mi dispiace, sei in fondo alla lista".
En dan denken ze tevreden aan hun eigen mooie huis
E poi pensano con soddisfazione alla propria bella casa
Aan hun baan en aan hun auto, aan de televisie thuis
Del loro lavoro e della loro macchina, della televisione di casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
