In Our Talons Liedtext Deutsche Übersetzung
Laubenvögel – In unseren Krallen
by Bowerbirds
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
Intro: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
j7
j7
And the warblers sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Und die Grasmücken singen: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
j7
j7
And the sparrows sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Und die Spatzen singen: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Through the wheeeeeeeeels, through the wheels on the interstate,
Durch die Wheeeeeeeels, durch die Räder auf der Autobahn,
And hear no refrain.
Und höre keinen Refrain.
j7
j7
And the beetles creeps (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Und der Käfer kriecht (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
j7
j7
On the crippled trees, (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Auf den verkrüppelten Bäumen (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
And he looooooooks down to where the soil must have been,
Und er schaut hinab, wo der Boden gewesen sein muss,
Wondering.
Ich frage mich.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
Und nein, du bist nicht allein. Nein, meine Cousins, ihr seid nicht allein.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
You're in our talons now, and we're never letting go.
Du steckst jetzt in unseren Klauen und wir lassen niemals los.
j7
j7
And the branches bend (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Und die Zweige biegen sich (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
j7
j7
To the growing sea. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Zum wachsenden Meer. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
And they aaaaaaaaaaask, and they ask it to spread their seeds,
Und sie fragen, und sie bitten es, ihre Samen zu verbreiten,
For they know they're drowning.
Denn sie wissen, dass sie ertrinken.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
Und nein, du bist nicht allein. Nein, meine Cousins, ihr seid nicht allein.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our talons now, and we're never letting go.
Du steckst jetzt in unseren Klauen und wir lassen niemals los.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our headlights, frozen, and no, we're not stopping.
Du stehst in unserem Scheinwerferlicht, erstarrt, und nein, wir hören nicht auf.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You may not believe, but even we were scared at first.
Sie glauben es vielleicht nicht, aber selbst wir hatten zunächst Angst.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
It takes a lot of nerve to destroy this wondrous earth.
Es erfordert viel Mut, diese wundersame Erde zu zerstören.
We're only human; this at least we've learned.
Wir sind nur Menschen; Das haben wir zumindest gelernt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
