In Our Talons Letra Traducción al Español
Bowerbirds - En nuestras garras
by Bowerbirds
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
Introducción: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
j7
j7
And the warblers sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Y las currucas cantan: ¡deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
j7
j7
And the sparrows sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Y los gorriones cantan: ¡deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Through the wheeeeeeeeels, through the wheels on the interstate,
A través de las ruedas, a través de las ruedas de la interestatal,
And hear no refrain.
Y no escuches estribillos.
j7
j7
And the beetles creeps (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Y los escarabajos se arrastran (¡deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
j7
j7
On the crippled trees, (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Sobre los árboles lisiados, (¡deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
And he looooooooks down to where the soil must have been,
Y mira hacia donde debe haber estado el suelo,
Wondering.
Preguntándose.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
Y no, no estás solo. No, primos míos, no estáis solos.
ch /ch
ch/ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
Re Emadd9 Sim La Solmaj7 Fa#7
You're in our talons now, and we're never letting go.
Estás en nuestras garras ahora y nunca te soltaremos.
j7
j7
And the branches bend (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Y las ramas se doblan (¡deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
j7
j7
To the growing sea. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Al mar en crecimiento. (¡deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
And they aaaaaaaaaaask, and they ask it to spread their seeds,
Y ellos preguntan, y le piden que esparza sus semillas,
For they know they're drowning.
Porque saben que se están ahogando.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
Y no, no estás solo. No, primos míos, no estáis solos.
ch /ch
ch/ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our talons now, and we're never letting go.
Estás en nuestras garras ahora y nunca te soltaremos.
ch /ch
ch/ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our headlights, frozen, and no, we're not stopping.
Estás ante nuestros faros, congelado, y no, no nos detendremos.
ch /ch
ch/ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You may not believe, but even we were scared at first.
Puede que no lo creas, pero al principio incluso nosotros teníamos miedo.
ch /ch
ch/ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
It takes a lot of nerve to destroy this wondrous earth.
Se necesita mucho coraje para destruir esta maravillosa tierra.
We're only human; this at least we've learned.
Somos sólo humanos; Esto al menos lo hemos aprendido.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
