In Our Talons Paroles Traduction Française
Bowerbirds - Dans nos serres
by Bowerbirds
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
Intro : Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
j7
j7
And the warblers sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Et les fauvettes chantent : deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet !
j7
j7
And the sparrows sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Et les moineaux chantent : deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet !
Through the wheeeeeeeeels, through the wheels on the interstate,
À travers les roues, à travers les roues sur l'autoroute,
And hear no refrain.
Et n'entendez aucun refrain.
j7
j7
And the beetles creeps (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Et les coléoptères rampent (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet !)
j7
j7
On the crippled trees, (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Sur les arbres estropiés, (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet !)
And he looooooooks down to where the soil must have been,
Et il regarde là où le sol devait être,
Wondering.
Je me demande.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
Et non, vous n'êtes pas seul. Non, mes cousins, vous n'êtes pas seuls.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
You're in our talons now, and we're never letting go.
Vous êtes désormais entre nos griffes et nous ne vous lâcherons jamais.
j7
j7
And the branches bend (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Et les branches se plient (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet !)
j7
j7
To the growing sea. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
À la mer grandissante. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet !)
And they aaaaaaaaaaask, and they ask it to spread their seeds,
Et ils aaaaaaaaaademandent, et ils lui demandent de répandre leurs graines,
For they know they're drowning.
Car ils savent qu'ils se noient.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
Et non, vous n'êtes pas seul. Non, mes cousins, vous n'êtes pas seuls.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our talons now, and we're never letting go.
Vous êtes désormais entre nos griffes et nous ne vous lâcherons jamais.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our headlights, frozen, and no, we're not stopping.
Vous êtes dans nos phares, figé, et non, nous ne nous arrêtons pas.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You may not believe, but even we were scared at first.
Vous ne le croirez peut-être pas, mais même nous avions peur au début.
ch /ch
ch /ch
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
It takes a lot of nerve to destroy this wondrous earth.
Il faut beaucoup de courage pour détruire cette terre merveilleuse.
We're only human; this at least we've learned.
Nous ne sommes que des humains ; c'est au moins ce que nous avons appris.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
