In Our Talons Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bowerbirds - W naszych szponach

by Bowerbirds

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowerbirds In Our Talons

Intro: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
Wprowadzenie: Bm - Gmaj7 - Bm - Bm (x4)
j7
j7
And the warblers sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
A gajówki śpiewają: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
j7
j7
And the sparrows sing: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
A wróble śpiewają: deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!
Through the wheeeeeeeeels, through the wheels on the interstate,
Przez koła, przez koła na autostradzie międzystanowej,
And hear no refrain.
I nie słychać refrenu.
j7
j7
And the beetles creeps (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
A chrząszcze pełzają (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
j7
j7
On the crippled trees, (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Na okaleczonych drzewach (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
And he looooooooks down to where the soil must have been,
I spogląda w dół, gdzie musiała znajdować się ziemia,
Wondering.
Zastanawiam się.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
I nie, nie jesteś sam. Nie, moi kuzyni, nie jesteście sami.
ch /ch
rozdz./rozdz
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
D Emadd9 Bm A Gmaj7 F#7
You're in our talons now, and we're never letting go.
Jesteś teraz w naszych szponach i nigdy nie wypuścimy.
j7
j7
And the branches bend (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
A gałęzie się uginają (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
j7
j7
To the growing sea. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
Do rosnącego morza. (deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet-deet!)
And they aaaaaaaaaaask, and they ask it to spread their seeds,
A oni aaaaaaaa i proszą, żeby rozsiewał ich nasiona,
For they know they're drowning.
Bo wiedzą, że toną.
And no, you're not alone. No, my cousins, you're not alone.
I nie, nie jesteś sam. Nie, moi kuzyni, nie jesteście sami.
ch /ch
rozdz./rozdz
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our talons now, and we're never letting go.
Jesteś teraz w naszych szponach i nigdy nie wypuścimy.
ch /ch
rozdz./rozdz
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You're in our headlights, frozen, and no, we're not stopping.
Jesteś w naszych reflektorach, zamrożony i nie, nie zatrzymujemy się.
ch /ch
rozdz./rozdz
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
You may not believe, but even we were scared at first.
Może nie uwierzycie, ale nawet my na początku się baliśmy.
ch /ch
rozdz./rozdz
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
D Emadd9 Bm A Gmaj7 A6
It takes a lot of nerve to destroy this wondrous earth.
Zniszczenie tej cudownej ziemi wymaga dużo nerwów.
We're only human; this at least we've learned.
Jesteśmy tylko ludźmi; tego przynajmniej się nauczyliśmy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.