In the Yard Paroles Traduction Française

Bowerbirds - Dans la cour

by Bowerbirds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowerbirds In the Yard

When listening to the song, the chords are slightly off-beat with the words, which
A l'écoute de la chanson, les accords sont légèrement décalés avec les paroles, ce qui
is why a lot of them are displayed between the words themselves. During the
c'est pourquoi beaucoup d'entre eux sont affichés entre les mots eux-mêmes. Pendant le
chorus, the strumming pattern differs slightly here, sort of like going from 3/4
refrain, le motif de grattage diffère légèrement ici, un peu comme si on passait de 3/4
time to 6/8 time, but listening to the song as you play will help you figure it
temps à 6/8, mais écouter la chanson pendant que vous jouez vous aidera à la comprendre
out. Also, I like playing this song with a capo on the 5th fret, but it still
dehors. Aussi, j'aime jouer cette chanson avec un capodastre sur la 5ème case, mais ça reste quand même
sounds fine without it. :)
ça sonne bien sans ça. :)
Intro: F C G x2
Introduction : FCG x2
Verse:
Verset :
Last night I dreamed we'd found a stand of trees
La nuit dernière, j'ai rêvé que nous avions trouvé un bosquet d'arbres
framing a pond and a field in between
encadrant un étang et un champ entre les deux
And with a hammer and a blade and our four hands
Et avec un marteau et une lame et nos quatre mains
here's what we made
voici ce que nous avons fait
The logs we peeled and stacked in a ring
Les bûches que nous avons pelées et empilées en anneau
and then we crowned it, our tiny house, with tin
et puis nous l'avons couronnée, notre petite maison, avec de l'étain
And by the fire, flickering bronze and gold across your face
Et près du feu, le bronze et l'or vacillant sur ton visage
I heard you say
Je t'ai entendu dire
Chorus:
Chœur :
It may not be a grand parade of snow capped peaks, oooh
Ce n'est peut-être pas un grand défilé de sommets enneigés, oooh
no river silver-backed crashing through, oooh
Aucune rivière à dos argenté ne s'écrase, oooh
but we have our black-haired babes running free
mais nous avons nos filles aux cheveux noirs en liberté
through the woods, oooo
à travers les bois, oooo
Solo (same as verse):
Solo (identique au couplet) :
Verse:
Verset :
Squirrels in the rafters, wrens in the eaves
Des écureuils dans les chevrons, des troglodytes dans les avant-toits
red dirt neath our nails, orange stains on our knees
saleté rouge sous nos ongles, taches oranges sur nos genoux
blackberries in June down the path without our shoes
mûres en juin sur le chemin sans nos chaussures
Chorus:
Chœur :
It may not be a grand parade of snow capped peaks, oooh
Ce n'est peut-être pas un grand défilé de sommets enneigés, oooh
no river silver-backed crashing through, oooh
Aucune rivière à dos argenté ne s'écrase, oooh
but we have our black-haired babes running free
mais nous avons nos filles aux cheveux noirs en liberté
through the woods, oooo
à travers les bois, oooo
Outro:
Sortie :
(repeat until end)
(répéter jusqu'à la fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.