The Ticonderoga Letra Traducción al Español

Pajareros - El Ticonderoga

by Bowerbirds

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowerbirds The Ticonderoga

Old ship, give me your hands.
Viejo barco, dame tus manos.
Im the cape that came to crush and snag you on my sands.
Soy la capa que vino a aplastarte y atraparte en mis arenas.
Below the ocean, and from my point of view,
Debajo del océano, y desde mi punto de vista,
You were always drinking, and drunk well before noon,
Siempre estabas bebiendo, y lo hacías mucho antes del mediodía.
And dreaming on my pillow of high tide.
Y soñando en mi almohada con la marea alta.
But Id allow you.
Pero te lo permitiría.
Old friend, give me back my hands.
Viejo amigo, devuélveme las manos.
Im the crutch thats missing, and you're the crippled little lamb.
Soy la muleta que falta y tú eres el corderito lisiado.
Those claws will get you; those teeth will take your life,
Esas garras te atraparán; esos dientes te quitarán la vida,
But you wont know whats missing.
Pero no sabrás lo que falta.
This gift aint giving.
Este regalo no es dar.
This wolf aint worth the fight.
Este lobo no vale la pena luchar.
If you get lost, If you get lost, you lose tonight.
Si te pierdes, si te pierdes, perderás esta noche.
Instrumental:
Instrumentales:
This gift aint giving.
Este regalo no es dar.
This wolf aint worth the fight.
Este lobo no vale la pena luchar.
If you get lost, If you get lost, you lose tonight.
Si te pierdes, si te pierdes, perderás esta noche.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.