The Ticonderoga Letras Tradução em Português
Bowerbirds - O Ticonderoga
by Bowerbirds
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old ship, give me your hands.
Velho navio, dê-me suas mãos.
Im the cape that came to crush and snag you on my sands.
Eu sou a capa que veio para esmagar e prender você em minhas areias.
Below the ocean, and from my point of view,
Abaixo do oceano, e do meu ponto de vista,
You were always drinking, and drunk well before noon,
Você estava sempre bebendo, e bebia bem antes do meio-dia,
And dreaming on my pillow of high tide.
E sonhando no meu travesseiro com a maré alta.
But Id allow you.
Mas eu permitiria.
Old friend, give me back my hands.
Velho amigo, devolva-me as mãos.
Im the crutch thats missing, and you're the crippled little lamb.
Eu sou a muleta que falta e você é o cordeirinho aleijado.
Those claws will get you; those teeth will take your life,
Essas garras vão te pegar; esses dentes vão tirar sua vida,
But you wont know whats missing.
Mas você não saberá o que está faltando.
This gift aint giving.
Este presente não está sendo dado.
This wolf aint worth the fight.
Este lobo não vale a pena lutar.
If you get lost, If you get lost, you lose tonight.
Se você se perder, se você se perder, você perde esta noite.
Instrumental:
Instrumental:
This gift aint giving.
Este presente não está sendo dado.
This wolf aint worth the fight.
Este lobo não vale a pena lutar.
If you get lost, If you get lost, you lose tonight.
Se você se perder, se você se perder, você perde esta noite.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
