Almost Paroles Traduction Française

Bowling pour la soupe - Presque

by Bowling for Soup

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowling for Soup Almost

Song Title: Almost (acoustic)
Titre de la chanson : Presque (acoustique)
I almost got drunk at school at 14
J'ai failli me saouler à l'école à 14 ans
Where I almost made out with the homecoming queen
Où j'ai failli m'embrasser avec la reine du bal
Who almost went on to be miss texas
Qui a failli devenir Miss Texas
But lost to a slut with much bigger breastes
Mais perdu face à une salope aux seins bien plus gros
I almost dropped out to move to LA
J'ai failli abandonner pour déménager à Los Angeles
Where I was almost famous for almost a day
Où j'étais presque célèbre pendant presque un jour
And I almost had you
Et j'ai failli t'avoir
But I guess that doesn't cut it
Mais je suppose que ça ne suffit pas
Almost loved you
Je t'ai presque aimé
I almost wished u would've loved me too
J'aurais presque souhaité que tu m'aimes aussi
I almost held up a grocery store
J'ai failli braquer une épicerie
Where I almost did 5 years and then 7 more
Où j'ai failli faire 5 ans et puis 7 de plus
Cuz I almost got popped for a fight with a thug
Parce que j'ai failli me faire exploser pour une bagarre avec un voyou
Cuz he almost made off with a bunch of the drugs
Parce qu'il a failli s'enfuir avec un tas de drogue
That I almost got hooked on cuz you ran away
dont je suis presque devenu accro parce que tu t'es enfui
And I wish I woulda had the nerve to ask you to stay
Et j'aurais aimé avoir le courage de te demander de rester
You kept me guessing and now I'm destined
Tu m'as fait deviner et maintenant je suis destiné
to spent my time missing you
pour passer mon temps tu me manques
I almost wish you would've loved me too
J'aurais presque souhaité que tu m'aimes aussi
Here I go thinking about all the things I could've done
Ici, je pense à toutes les choses que j'aurais pu faire
I'm gonna need a forklift cuz all the baggage weighs a ton
Je vais avoir besoin d'un chariot élévateur parce que tous les bagages pèsent une tonne
I know we've had our problems I can't remember one
Je sais que nous avons eu nos problèmes, je ne m'en souviens pas
I almost forgot to say something else
J'ai presque oublié de dire autre chose
And if I cant fit it in I'll keep it all to myself
Et si je ne peux pas l'intégrer, je garderai tout ça pour moi
I almost wrote a song about you today
J'ai failli écrire une chanson sur toi aujourd'hui
But I tore it all open and I threw it away
Mais j'ai tout déchiré et je l'ai jeté
And I almost had you
Et j'ai failli t'avoir
But I guess that doesn't cut it
Mais je suppose que ça ne suffit pas
Almost had you
Tu as presque eu
And I didn't even know it
Et je ne le savais même pas
You kept me guessing and now I'm destined
Tu m'as fait deviner et maintenant je suis destiné
to spent my time missing you
pour passer mon temps tu me manques
And I almost had you
Et j'ai failli t'avoir
I almost wish you would've loved me too
J'aurais presque souhaité que tu m'aimes aussi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.