Envy Testo Traduzione Italiana
Bowling per la zuppa - Invidia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro: G G Cadd9 Cadd9
- Intro: G G Cadd9 Cadd9
- Verse 1:
-Versetto 1:
I found your Poison T-shirt
Ho trovato la tua maglietta dei Veleni
look what the cat dragged in
guarda cosa ha portato dentro il gatto
Seems like it was yesterday
Sembra che fosse ieri
I remember when
Ricordo quando
- Pre-Chorus:
- Pre-ritornello:
We said the word forever
Abbiamo detto quella parola per sempre
But that's all over now
Ma adesso è tutto finito
- Chorus:
- Coro:
We used to be the envy (We used to be)
Una volta eravamo l'invidia (una volta lo eravamo)
We used to be the talk of (We used to be)
Una volta si parlava di (una volta eravamo)
We used to be the best thing about this f**king town
Eravamo la cosa migliore di questa fottuta città
We used to be the ones who (We used to be)
Eravamo quelli che (eravamo)
everyone thought would make it (We used to be)
tutti pensavano che ce l'avremmo fatta (lo eravamo)
We used to be the best thing about this f**king town
Eravamo la cosa migliore di questa fottuta città
Whenever I'm sober I say to myself
Ogni volta che sono sobrio mi dico
It sucks that it's over but at least we gave it hell
È uno schifo che sia finita, ma almeno ce l'abbiamo fatta
- Post-Chorus: G G Cadd9 Cadd9
- Post-ritornello: G G Cadd9 Cadd9
- Verse 2:
-Versetto 2:
Our friends always gave us sh*t
I nostri amici ci hanno sempre fatto schifo
For being so in love
Per essere così innamorato
King and queen of the PDA
Re e regina del PDA
We kissed until
Ci siamo baciati finché
- Pre-Chorus:
- Pre-ritornello:
The Sun came up, and you were gone
Il sole è sorto e tu non c'eri più
We never said goodbye
Non ci siamo mai detti addio
- Chorus:
- Coro:
We used to be the envy (We used to be)
Una volta eravamo l'invidia (una volta lo eravamo)
We used to be the talk of (We used to be)
Una volta si parlava di (una volta eravamo)
We used to be the best thing about this f**king town
Eravamo la cosa migliore di questa fottuta città
We used to be the ones who (We used to be)
Eravamo quelli che (eravamo)
everyone thought would make it (We used to be)
tutti pensavano che ce l'avremmo fatta (lo eravamo)
We used to be the best thing about this f**king town
Eravamo la cosa migliore di questa fottuta città
Whenever I'm sober I say to myself
Ogni volta che sono sobrio mi dico
It sucks that it's over but at least we gave it hell
È uno schifo che sia finita, ma almeno ce l'abbiamo fatta
- Bridge:
- Ponte:
Time keeps moving on
Il tempo continua a passare
Our chances are all gone
Le nostre possibilità sono tutte svanite
To follow through with all we said we'd do
Per portare a termine tutto ciò che avevamo detto che avremmo fatto
So I sing the eulogy
Quindi canto l'elogio funebre
To the ghost of you and me
Al fantasma di te e me
And drink another beer
E bevi un'altra birra
- Instrumental: G G Cadd9 Cadd9
- Strumentale: SOL SOL Cadd9 Cadd9
- Pre-Chorus:
- Pre-ritornello:
The sun went down and you were gone
Il sole è tramontato e tu te ne sei andato
We never said goodbye
Non ci siamo mai detti addio
- Chorus:
- Coro:
We used to be the envy (We used to be)
Una volta eravamo l'invidia (una volta lo eravamo)
We used to be the talk of (We used to be)
Una volta si parlava di (una volta eravamo)
We used to be the best thing about this f**king town
Eravamo la cosa migliore di questa fottuta città
We used to be the ones who (We used to be)
Eravamo quelli che (eravamo)
everyone thought would make it (We used to be)
tutti pensavano che ce l'avremmo fatta (lo eravamo)
We used to be the best thing about this f**king town
Eravamo la cosa migliore di questa fottuta città
When I'm not sober I say to myself
Quando non sono sobrio mi dico
Maybe I should call her, and wish her the best
Forse dovrei chiamarla e augurarle il meglio
But I remember it's over
Ma ricordo che è finita
And this feels like f**king hell
E questo sembra un dannato inferno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
