Epiphany Paroles Traduction Française
Bowling pour la soupe - Epiphanie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STOP BEFORE YOU GET ME STARTED
ARRÊTEZ AVANT DE ME COMMENCER
MAYBE I'LL JUST GO
PEUT-ÊTRE QUE JE VAIS PARTIR
I'M NOT EXACTLY BROKEN HEARTED
Je n'ai pas exactement le cœur brisé
BUT I THINK YOU ALREADY KNOW
MAIS JE PENSE QUE TU LE SAIS DÉJÀ
THAT THERE'S MORE TO THE STORY THAN I'M GIVING UP
QU'IL Y A PLUS DANS L'HISTOIRE QUE J'ABANDONNE
MAYBE I SHOULD JUST GROW UP
PEUT-ÊTRE QUE JE DEVRAIS JUSTE GRANDIR
THERE'S A PICTURE OF A GIRL SOMEWHERE
IL Y A UNE PHOTO D'UNE FILLE QUELQUE PART
THAT FITS THIS EMPTY FRAME
QUI CONVIENT À CE CADRE VIDE
AND THERE'S A SONG HERE SOMEWHERE
ET IL Y A UNE CHANSON ICI QUELQUE PART
WITH A HAPPIER REFRAIN
AVEC UN REFRAIN PLUS HEUREUX
IT CAME TO ME
ÇA M'EST VENU
I THINK THEY CALL IT AN EPIPHANY
Je pense qu'ils appellent ça une épiphanie
AND THAT'S A BIG WORD
ET C'EST UN GRAND MOT
ALL I EVER WANTED WAS A LITTLE EXTRA ORDINARY
TOUT CE QUE J'AI JAMAIS VOULU ÉTAIT UN PEU EXTRA ORDINAIRE
SOMEWHAT DOCUMENTED, AND DEPICTED IN THIS BOOK OF MEMORIES
CERTAINEMENT DOCUMENTÉ ET REPRÉSENTÉ DANS CE LIVRE DE SOUVENIRS
THAT'S AS EMPTY AS A BROKEN GLASS
C'EST AUSSI VIDE QU'UN VERRE CASSÉ
OR GAS TANK IN MY CAR
OU LE RÉSERVOIR D'ESSENCE DANS MA VOITURE
IF YOU CAN HEAR ME NOW
SI VOUS POUVEZ M'ENTENDRE MAINTENANT
COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE
SORTEZ, SORTEZ, OÙ QUE VOUS SOYEZ
WHEREVER YOU ARE
OÙ QUE VOUS SOYEZ
I TRY SO HARD NOT TO REMEMBER
J'essaie tellement de ne pas me souvenir
WISH I COULD FORGET
J'aimerais pouvoir oublier
THOUGHTS OF YOU IN SYNDICATION
PENSÉES À VOUS EN SYNDICATION
JUST LIKE THAT TIME I MET JOAN JETT
JUSTE COMME CETTE FOIS QUE J'AI RENCONTRÉ JOAN JETT
AT A GRAMMY PARTY ON A SATURDAY NIGHT
À UNE FÊTE GRAMMY UN SAMEDI SOIR
AFTER YOU AND ME HAD A BIG FIGHT
APRÈS QUE VOUS ET MOI AVONS EU UNE GRANDE COMBAT
THERE'S A PICTURE OF A BOY SOMEWHERE
IL Y A UNE PHOTO D'UN GARÇON QUELQUE PART
THAT FITS YOUR EMPTY FRAME
QUI S'ADAPTE À VOTRE CADRE VIDE
I TRY SWITCHING THE STATIONS
J'ESSAYE DE CHANGER DE STATION
BUT THE SONG REMAINS THE SAME
MAIS LA CHANSON RESTE LA MÊME
IT CAME TO ME
ÇA M'EST VENU
I THINK THEY CALL IT AN EPIPHANY
Je pense qu'ils appellent ça une épiphanie
AND THAT'S A BIG WORD
ET C'EST UN GRAND MOT
ALL I EVER WANTED WAS A LITTLE EXTRA ORDINARY
TOUT CE QUE J'AI JAMAIS VOULU ÉTAIT UN PEU EXTRA ORDINAIRE
SOMEWHAT DOCUMENTED, AND DEPICTED IN THIS BOOK OF MEMORIES
CERTAINEMENT DOCUMENTÉ ET REPRÉSENTÉ DANS CE LIVRE DE SOUVENIRS
THAT'S AS EMPTY AS A BROKEN GLASS
C'EST AUSSI VIDE QU'UN VERRE CASSÉ
OR GAS TANK IN MY CAR
OU LE RÉSERVOIR D'ESSENCE DANS MA VOITURE
IF YOU CAN HEAR ME NOW
SI VOUS POUVEZ M'ENTENDRE MAINTENANT
COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE
SORTEZ, SORTEZ, OÙ QUE VOUS SOYEZ
ARE YOU STILL AT HOME
ÊTES-VOUS TOUJOURS À LA MAISON
OR DID YOU GO TO ROME
OU ÊTES-VOUS ALLÉ À ROME
I SWEAR I THINK I SAW YOU
Je jure que je crois t'avoir vu
ON SOME ITALIAN MOVIE
SUR QUELQUE FILM ITALIEN
SHOWING ON THE PLANE
PRÉSENTATION DANS L'AVION
I COULDN'T READ YOUR NAME
JE N'AI PAS PU LIRE VOTRE NOM
SUBTITLES DON'T WORK UNDER CREDITS
LES SOUS-TITRES NE FONCTIONNENT PAS SOUS CRÉDITS
MAN THAT'S A SHAME
HOMME C'EST UNE HONTE
AND IT'S A SHAME ABOUT ME AND YOU, NO ONE TO BLAME BUT YOU
Et c'est dommage pour moi et toi, personne à blâmer sauf toi
ALL I EVER WANTED WAS A LITTLE EXTRA ORDINARY
TOUT CE QUE J'AI JAMAIS VOULU ÉTAIT UN PEU EXTRA ORDINAIRE
SOMEWHAT DOCUMENTED, AND DEPICTED IN THIS BOOK OF MEMORIES
CERTAINEMENT DOCUMENTÉ ET REPRÉSENTÉ DANS CE LIVRE DE SOUVENIRS
ALL I EVER WANTED WAS A LITTLE EXTRA ORDINARY
TOUT CE QUE J'AI JAMAIS VOULU ÉTAIT UN PEU EXTRA ORDINAIRE
SOMEWHAT DOCUMENTED, AND DEPICTED IN THIS BOOK OF MEMORIES
CERTAINEMENT DOCUMENTÉ ET REPRÉSENTÉ DANS CE LIVRE DE SOUVENIRS
IF YOU CAN HEAR ME NOW, IF YOU CAN HEAR HIM NOW
SI VOUS POUVEZ M'ENTENDRE MAINTENANT, SI VOUS POUVEZ L'ENTENDRE MAINTENANT
IF YOU CAN HEAR ME NOW
SI VOUS POUVEZ M'ENTENDRE MAINTENANT
COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE
SORTEZ, SORTEZ, OÙ QUE VOUS SOYEZ
WHEREVER YOU ARE
OÙ QUE VOUS SOYEZ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
