Get Happy Paroles Traduction Française

Bowling pour la soupe - Soyez heureux

by Bowling for Soup

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowling for Soup Get Happy

GET HAPPY =)
SOYEZ HEUREUX =)
Intro:D5
Introduction : D5
Verse:
Verset :
She packed her shit and she left for the city
Elle a emballé ses affaires et elle est partie pour la ville
On the 8:10 train and I still can't believe it
Dans le train de 8h10 et je n'arrive toujours pas à y croire
Man, I don't even know how we could let this happen
Mec, je ne sais même pas comment on a pu laisser ça arriver
She slammed the door and she gave me the finger
Elle a claqué la porte et m'a fait un doigt d'honneur
And we fell so fast I still can't remember
Et nous sommes tombés si vite que je ne m'en souviens toujours pas
You can read it yourself, it's all in the letter
Tu peux le lire toi-même, tout est dans la lettre
Man, I don't even know how we could let this happen
Mec, je ne sais même pas comment on a pu laisser ça arriver
Chorus:
Chœur :
Maybe you're right
Peut-être que tu as raison
we've had a good time
nous avons passé un bon moment
I'll sit around, you get yourself a new life
Je vais m'asseoir, tu te donnes une nouvelle vie
Go get your spot, go find your smile and get happy
Va chercher ta place, va trouver ton sourire et sois heureux
Verse:
Verset :
Heard your back did you find what was missing?
J'ai entendu votre retour, avez-vous trouvé ce qui manquait ?
Was it just that easy or were you mistaken
Était-ce aussi simple que cela ou est-ce que tu t'es trompé
Man, I don't even know how we could let this happen
Mec, je ne sais même pas comment on a pu laisser ça arriver
I don't even know how we could let this happen
Je ne sais même pas comment nous avons pu laisser cela arriver
Chorus:
Chœur :
Maybe you're right
Peut-être que tu as raison
We've had a good time
Nous avons passé un bon moment
I'll sit around you get yourself a new life
Je vais m'asseoir autour de toi et te donner une nouvelle vie
Go get your spot, go find your smile
Va chercher ta place, va trouver ton sourire
And just let it shine tonight wherever you are
Et laisse-le briller ce soir où que tu sois
I hope there's a spot (hope there's a spot)
J'espère qu'il y a une place (j'espère qu'il y a une place)
Save me a smile
Garde-moi un sourire
And get happy, yeah
Et sois heureux, ouais
Happy, yeah
Heureux, ouais
Happy, yeah
Heureux, ouais
Maybe you're right
Peut-être que tu as raison
We've had a good time
Nous avons passé un bon moment
I'll sit around you get yourself a new life
Je vais m'asseoir autour de toi et te donner une nouvelle vie
Go get your spot, go find your smile
Va chercher ta place, va trouver ton sourire
And just let it shine tonight wherever you are
Et laisse-le briller ce soir où que tu sois
I hope there's a spot (hope there's a spot)
J'espère qu'il y a une place (j'espère qu'il y a une place)
And save me a smile
Et garde-moi un sourire
And get happy
Et sois heureux
Get happy, yeah
Soyez heureux, ouais
Get happy, yeah
Soyez heureux, ouais
Verse:
Verset :
Packed her shit and she left me (find your smile)
Elle a fait ses valises et elle m'a quitté (trouve ton sourire)
Slammed the door and she gave me (find your smile)
J'ai claqué la porte et elle m'a donné (trouve ton sourire)
Guess she's back in the city (find your smile)
Je suppose qu'elle est de retour en ville (trouve ton sourire)
Man, I just hope you're happy
Mec, j'espère juste que tu es heureux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.