High School Never Ends Testo Traduzione Italiana
Bowling for Soup - La scuola superiore non finisce mai
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by:Bowling For Soup
di: Bowling per la zuppa
verse:
verso:
4 years you think for sure
4 anni pensi di sicuro
that's all you got to endure
questo è tutto quello che devi sopportare
all the total dicks,all the stuck-up chicks
tutti i cazzi totali, tutte le ragazze presuntuose
so superficial so immature.
così superficiale, così immaturo.
then when you graduate,you take a look around and you say HEY WAIT!
poi quando ti diplomi ti guardi intorno e dici EHI ASPETTA!
this is the same as where I just came from, I thought it was over:
questo è lo stesso da dove sono appena arrivato, pensavo fosse finita:
aw that's just great!
aw è semplicemente fantastico!
chorus:
coro:
the whole damned world is just as obsessed
tutto il dannato mondo è altrettanto ossessionato
with who's the best dressed and who's havin' sex
con chi è vestito meglio e chi fa sesso
who's got the money, who gets the honeys,
chi ha i soldi, chi prende il miele,
who's kinda cute, and who's just a mess.
chi è piuttosto carino e chi è semplicemente un disastro.
and you still don't have the right look,and you don't have the right friends,
e ancora non hai il look giusto, e non hai gli amici giusti,
nothing changes but the faces the names and the trends:
non cambia nulla se non i volti, i nomi e le tendenze:
high school never ends
il liceo non finisce mai
Verse:
Versetto:
check out the popular kids, you'll never guess what Jessica did.
dai un'occhiata ai ragazzi popolari, non indovinerai mai cosa ha fatto Jessica.
and how did Mary Kate lose all that wait?
e come ha fatto Mary Kate a perdere tutta quell'attesa?
and Katy had a baby so I guess Tom's strait.
e Katy ha avuto un bambino quindi immagino che Tom sia stretto.
and the only thing that matters, is getting up that social ladder.
e l'unica cosa che conta è salire sulla scala sociale.
still care about your hair and the car you drive.
tieni ancora ai tuoi capelli e alla macchina che guidi.
doesn't matter if your 16 or 35.
non importa se hai 16 o 35 anni.
bridge:
ponte:
Reese Witherspoon, she's the prom queen,
Reese Witherspoon, lei è la reginetta del ballo,
Bill Gates, captain of the chess team.
Bill Gates, capitano della squadra di scacchi.
Jack Black, the clown,
Jack Black, il clown,
Brad Pit the quarterback.
Brad Pit il quarterback.
seen it all before:
visto tutto prima:
I want my money back!
Rivoglio i miei soldi!
chorus:
coro:
the whole damned world is just as obsessed
tutto il dannato mondo è altrettanto ossessionato
with who's the best dressed and who's havin' sex
con chi è vestito meglio e chi fa sesso
who's in the club, who's on the drugs,
chi c'è nel club, chi è sotto l'effetto della droga,
who's throwing up before they digest.
chi vomita prima di digerire.
and you still don't have the right look,and you don't have the right friends,
e ancora non hai il look giusto, e non hai gli amici giusti,
and you still listen to the same shit you did back then high school never ends!
e ascolti ancora la stessa merda che facevi ai tempi del liceo, non finisce mai!
chorus:
coro:
the whole damned world is just as obsessed
tutto il dannato mondo è altrettanto ossessionato
with who's the best dressed and who's havin' sex
con chi è vestito meglio e chi fa sesso
who's got the money, who gets the honeys,
chi ha i soldi, chi prende il miele,
who's kinda cute, and who's just a mess.
chi è piuttosto carino e chi è semplicemente un disastro.
and I still don't have the right look and I still have the same 3 friends,
e ancora non ho il look giusto e ho sempre gli stessi 3 amici,
and I'm pretty much the same as I was back then high school never ends!
e sono più o meno lo stesso di allora, il liceo non finisce mai!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
