I Gotchoo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çorba için Bowling - Yakaladım
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Gotchoo ? Bowling for Soup
Yakalandım mı? Çorba Bowlingi
First keep going the E-Bass
Öncelikle E-Bass'a devam edin
then E F# A
sonra E F# A
Waves hit rocks and folks get wet
Dalgalar kayalara çarpıyor ve insanlar ıslanıyor
I was gonna say something but now I forget
Bir şey diyecektim ama şimdi unuttum
Chocolate covered cherries with the milk on the side
Yanında sütlü çikolata kaplı kirazlar
I'll meet you at the party if I find a ride
Eğer bir araç bulursam seninle partide buluşuruz
Helicopters fly and birds like to nest
Helikopterler uçar ve kuşlar yuva yapmayı sever
Elvis or the Beatles who cares who's the best? (Beatles)
Elvis mi yoksa Beatles mı kimin en iyi olduğu kimin umurunda? (Beatles)
Raleigh is the capital of North Carolina
Raleigh, Kuzey Carolina'nın başkentidir
Peanut butter sandwich with some Aunt Jemima
Jemima Teyzeyle fıstık ezmeli sandviç
And If you were me
Ve eğer sen benim yerimde olsaydın
You'd probably see
Muhtemelen görürsün
What I'm talking about
neden bahsediyorum
Chorus:
Koro:
Talk is cheap but I can't afford it
Konuşmak ucuz ama param yetmez
And counting sheep don't work anymore
Ve koyun saymak artık işe yaramıyor
My head is turning circles but I gotchoo, I gotchoo.
Kafam daireler çiziyor ama anladım, anladım.
The coast is clear the view is distorted
Sahil temiz, görüntü bozuk
Lots to do and I'm always bored
Yapacak çok şey var ve her zaman sıkılıyorum
Nothing in my wallet but I gotchoo, I gotchoo.
Cüzdanımda hiçbir şey yok ama anladım, anladım.
G--1-----1-------1-----1-----1-----1---------1~---------|
G--1-----1------1-----1-----1-----1--------1~-----------|
D-2--4-4--4-2---2--4-4--4~--2--4-4--4-2---4~-----4~-----|
D-2--4-4--4-2---2--4-4--4~--2--4-4--4-2---4~-----4~-----|
Credit or debit with your super market basket
Süper market sepetinizle kredi veya banka kartı çekin
Bring your own tote no paper no plastic
Kendi çantanı getir kağıt yok plastik yok
In the sun or the rain always bring an umbrella
Güneşte veya yağmurda daima bir şemsiye getirin
Get a lollipop from the pretty bank teller
Güzel banka memurundan bir lolipop alın
Go cart track with a '57 Chevy
'57 Chevy ile araba yarışına git
I carry my weight but I'm getting kinda heavy
Ağırlığımı taşıyorum ama biraz ağırlaşıyorum
Fuzzy Wuzzy was a fair, Fuzzy Wuzzy had no hair.
Fuzzy Wuzzy bir panayırdı, Fuzzy Wuzzy'nin saçları yoktu.
Fuzzy Wuzzy wasn't fuzzy wuzzy? Was he?
Bulanık Wuzzy, bulanık Wuzzy değil miydi? O muydu?
And If you were me
Ve eğer sen benim yerimde olsaydın
You'd probably see
Muhtemelen görürsün
What I'm talking about
neden bahsediyorum
Talk is cheap but I can't afford it
Konuşmak ucuz ama param yetmez
And counting sheep don't work anymore
Ve koyun saymak artık işe yaramıyor
My head is turning circles but I gotchoo, I gotchoo.
Kafam daireler çiziyor ama anladım, anladım.
The coast is clear, the view is distorted
Sahil temiz, görüntü bozuk
Lots to do and I'm always bored
Yapacak çok şey var ve her zaman sıkılıyorum
Nothing in my wallet but I gotchoo, I gotchoo.
Cüzdanımda hiçbir şey yok ama anladım, anladım.
Bridge: (Power Chords)
Köprü: (Güç Akorları)
F G# A# F G# A# H A#G# A#~ F G# A#~
F G# A# F G# A# H A#G# A#~ F G# A#~
Sometimes you've gotta run and put your foot on the pedal
Bazen koşman ve ayağını pedala koyman gerekir
Other times you've gotta stay and bring the metal
Diğer zamanlarda kalıp metali getirmen gerekir
Doesn't matter to me, 'cause I've gotchoo, IGOTCHOO!
Benim için fark etmez çünkü bende var, IGOTCHOO!
Solo:
Yalnız:
Chorus: 2x
Koro: 2x
Talk is cheap but I can't afford it
Konuşmak ucuz ama param yetmez
And counting sheep don't work anymore
Ve koyun saymak artık işe yaramıyor
My head is turning circles but I gotchoo, I gotchoo.
Kafam daireler çiziyor ama anladım, anladım.
The coast is clear the view is distorted
Sahil temiz, görüntü bozuk
Lots to do and I'm always bored
Yapacak çok şey var ve her zaman sıkılıyorum
Nothing in my wallet but I gotchoo, I gotchoo.
Cüzdanımda hiçbir şey yok ama anladım, anladım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
