Kool-Aid Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çorba için Bowling - Kool-Aid
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All chords are 5ths!
Tüm akorlar 5'lidir!
INTRO: B
GİRİŞ: B
I was sitting all by myself just thinking
Tek başıma oturup düşünüyordum
And as I lye awake in bed
Ve ben yatakta uyanık uzanırken
I can't forget about what you said
Söylediklerini unutamıyorum
Tell myself hey man you should know better
Kendime söyle hey dostum, daha iyisini bilmelisin
You've got to act like nothings wrong
Hiçbir sorun yokmuş gibi davranmalısın
And you've got to stand up and be strong
Ve ayağa kalkıp güçlü olmalısın
Don't blame me for butting in
Araya girdiğim için beni suçlama
(Don't blame me for butting in)
(İçeri girdiğim için beni suçlamayın)
These F'in walls are closing in
Bu F'in duvarları yaklaşıyor
(These F'in walls are closing in)
(Bu F'in duvarları yaklaşıyor)
And if everything does not seem cool
Ve eğer her şey yolunda görünmüyorsa
(Everything does not seem cool)
(Her şey hoş görünmüyor)
Not sure what I'm supposed to do
Ne yapmam gerektiğinden emin değilim
But everything's fine
Ama her şey yolunda
And I don't know why I do this to myself
Ve bunu kendime neden yaptığımı bilmiyorum
I've got this thing for losing my mind
Aklımı kaybettiğim için bu şeye sahibim
I wish I could tell you all the things I want to say
Keşke sana söylemek istediğim her şeyi söyleyebilseydim
Somehow I think I will this time
Bir şekilde bu sefer yapacağımı düşünüyorum
THEN REST OF SONG FOLLOWS SAME 3 PATTERNS (I THINK)
SONRA ŞARKININ GERİ DÖNÜŞÜ AYNI 3 MODELİ TAKİP EDİYOR (DÜŞÜNÜYORUM)
I don't suppose I feel like we are sinking
Batıyormuşuz gibi hissettiğimi sanmıyorum
It's not as bad as yesterday
Dün kadar kötü değil
And you can make everything OK
Ve her şeyi yoluna koyabilirsin
If you start to feel like we are nowhere
Hiçbir yerde olmadığımızı hissetmeye başlarsan
I'll have my memories of you
seninle ilgili anılarım olacak
And you can think about me too
Ve sen de beni düşünebilirsin
Don't blame me for butting in
Araya girdiğim için beni suçlama
(Don't blame me for butting in)
(İçeri girdiğim için beni suçlamayın)
These F'in walls are closing in
Bu F'in duvarları yaklaşıyor
(These F'in walls are closing in)
(Bu F'in duvarları yaklaşıyor)
And if everything does not seem cool
Ve eğer her şey yolunda görünmüyorsa
(Everything does not seem cool)
(Her şey hoş görünmüyor)
Not sure what I'm supposed to do
Ne yapmam gerektiğinden emin değilim
But everything's fine
Ama her şey yolunda
And I don't know why I do this to myself
Ve bunu kendime neden yaptığımı bilmiyorum
I've got this thing for losing my mind
Aklımı kaybettiğim için bu şeye sahibim
I wish I could tell you all the things I want to say yea
Keşke sana söylemek istediğim her şeyi söyleyebilseydim, evet
So now I think I will this time
Yani şimdi sanırım bu sefer yapacağım
And everything's fine
Ve her şey yolunda
And I don't know why I do this to myself
Ve bunu kendime neden yaptığımı bilmiyorum
I've got this thing for losing my mind
Aklımı kaybettiğim için bu şeye sahibim
I wish I could tell you all the things I want to say
Keşke sana söylemek istediğim her şeyi söyleyebilseydim
So now I think I will this time
Yani şimdi sanırım bu sefer yapacağım
And everything's fine
Ve her şey yolunda
And I don't know why I do this to myself
Ve bunu kendime neden yaptığımı bilmiyorum
I've got this thing for losing my mind
Aklımı kaybettiğim için bu şeye sahibim
I wish I could tell you all the things I want to say yea
Keşke sana söylemek istediğim her şeyi söyleyebilseydim, evet
So now I think I will this time
Yani şimdi sanırım bu sefer yapacağım
And everything's fine
Ve her şey yolunda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
