Real Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çorba Bowlingi - Gerçek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Verse 1:
- Ayet 1:
I think it's time that we move ahead
Sanırım ilerlememizin zamanı geldi
To the place we never wanted to go
Hiç gitmek istemediğimiz yere
There's no sense in looking back
Geriye bakmanın bir anlamı yok
Let the final credits roll
Son kredilerin akmasına izin verin
I could never live up to
asla yaşayamadım
The man that's in your head
Kafanın içindeki adam
You want the guy from the notebook
Defterdeki adamı istiyorsun
But you got me instead
Ama onun yerine beni yakaladın
- Pre-Chorus:
- Koro Öncesi:
But you'll be sorry when I'm gone
Ama gittiğimde pişman olacaksın
- Chorus:
- Koro:
I never said I was peeeeeerfect
Hiçbir zaman mükemmel olduğumu söylemedim
Who the hell wants perfect anyway?
Zaten kim mükemmeli ister ki?
Sometimes I really f*ck up
Bazen gerçekten sıçıyorum
But baby I learn from my mistakes
Ama bebeğim hatalarımdan ders alıyorum
And I don't know what I'm supposed to be
Ve ne olmam gerektiğini bilmiyorum
All that I ever am is me
Olduğum tek şey benim
And I'll never gonna change, here's the deal
Ve asla değişmeyeceğim, işte anlaşma
I'm just trying to be real, real, real
Sadece gerçek, gerçek, gerçek olmaya çalışıyorum
I'm just trying to be real, real, real
Sadece gerçek, gerçek, gerçek olmaya çalışıyorum
- Verse 2:
- Ayet 2:
I never was the hip kid
Hiçbir zaman havalı bir çocuk olmadım
I always use words like hip
Her zaman hip gibi kelimeleri kullanırım
Judas Priest on my walkman
Walkman'imde Judas Priest
When culture club was the sh*t (I tumble for you)
Kültür kulübü berbatken (senin için yıkılıyorum)
I drive a '91 Volvo
91 model bir Volvo kullanıyorum
The a/c still works fine
Klima hala iyi çalışıyor
I'm happy with my Miller Lite
Miller Lite'ımdan memnunum
While everyone's drinking wine
Herkes şarap içerken
- Pre-Chorus:
- Koro Öncesi:
'Cause it's less spilling, it tastes great
Çünkü daha az dökülüyor, tadı harika
- Chorus:
- Koro:
I never said I was peeeeeerfect
Hiçbir zaman mükemmel olduğumu söylemedim
Who the hell wants perfect anyway?
Zaten kim mükemmeli ister ki?
Sometimes I really f*ck up
Bazen gerçekten sıçıyorum
But baby I learn from my mistakes
Ama bebeğim hatalarımdan ders alıyorum
And I don't know what I'm supposed to be
Ve ne olmam gerektiğini bilmiyorum
All that I ever am is me
Olduğum tek şey benim
And I'll never gonna change, here's the deal
Ve asla değişmeyeceğim, işte anlaşma
I'm just trying to be real, real, real
Sadece gerçek, gerçek, gerçek olmaya çalışıyorum
I'm just trying to be real, real, real
Sadece gerçek, gerçek, gerçek olmaya çalışıyorum
- Bridge:
- Köprü:
You can have your gluten free pizza, I've got taco bell (Make a run for the border)
Sen glutensiz pizzanı yiyebilirsin, bende taco bell var (Sınıra doğru koş)
You can try your best to change me, I just gotta be myself
Beni değiştirmek için elinden geleni yapabilirsin, sadece kendim olmalıyım
- Chorus:
- Koro:
I never said I was peeeeeerfect
Hiçbir zaman mükemmel olduğumu söylemedim
Who the hell wants perfect anyway?
Zaten kim mükemmeli ister ki?
Sometimes I really f*ck up
Bazen gerçekten sıçıyorum
But baby I learn from my mistakes
Ama bebeğim hatalarımdan ders alıyorum
And I don't know what I'm supposed to be
Ve ne olmam gerektiğini bilmiyorum
All that I ever am is me
Olduğum tek şey benim
And I'll never gonna change, here's the deal (Never gonna change)
Ve asla değişmeyeceğim, işte anlaşma (Asla değişmeyeceğim)
I never said I was peeeeeerfect
Hiçbir zaman mükemmel olduğumu söylemedim
Who the hell wants perfect anyway?
Zaten kim mükemmeli ister ki?
Sometimes I really f*ck up
Bazen gerçekten sıçıyorum
But baby I learn from my mistakes
Ama bebeğim hatalarımdan ders alıyorum
And I don't know what I'm supposed to be
Ve ne olmam gerektiğini bilmiyorum
All that I ever am is me
Olduğum tek şey benim
And I'll never gonna change, here's the deal
Ve asla değişmeyeceğim, işte anlaşma
I'm just trying to be real, real, real
Sadece gerçek, gerçek, gerçek olmaya çalışıyorum
I'm just trying to be real, real, real
Sadece gerçek, gerçek, gerçek olmaya çalışıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
