Two-Seater Versuri Traducere în Română
Bowling pentru supă - cu două locuri
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first chord diagram and I used Masen's tab as a guide for the chords. Hope
Aceasta este prima mea diagramă de acorduri și am folosit fila lui Masen ca ghid pentru acorduri. Speranță
you like it and if there are any issues or terrible mistakes, my e-mail is jake_c_33@yahoo.com
îți place și dacă există probleme sau greșeli groaznice, e-mailul meu este jake_c_33@yahoo.com
I wanna wake up in your arms I wanna set off your alarms
Vreau să mă trezesc în brațele tale. Vreau să-ți declanșez alarmele
And I wanna break into your car and I wanna take out the backseat
Și vreau să intru în mașina ta și vreau să scot bancheta din spate
The one where you told me everything I thought I always wanted to hear
Cel în care mi-ai spus tot ce am crezut că vreau să aud mereu
The one where you told me that it's over
Cel în care mi-ai spus că s-a terminat
And everytime you look in your rear-view mirror I hope you see me
Și de fiecare dată când te uiți în oglinda retrovizoare sper că mă vezi
And all the stuff we did when we were back there together uh-huh
Și toate lucrurile pe care le-am făcut când ne-am întors acolo împreună, uh-huh
And I hope you like your two-seater, no radio
Și sper să-ți placă cu două locuri, fără radio
Keymarks parallel to the pinstripes
Marcaje paralele cu dungile
Windows broken, your T-top's stolen, now it's one-of-a-kind
Geamuri sparte, ți-a fost furat t-top-ul, acum este unic
Thanks for the ride
Mulțumesc pentru călătorie
I gotta get the hell outta Dodge
Trebuie să ies dracu de la Dodge
I just spent the whole night avoiding the cops
Mi-am petrecut toată noaptea evitând polițiștii
And I just don't think I'll go to the clink
Și pur și simplu nu cred că mă voi duce la clinc
Just cause I took out the back-seat
Doar pentru că am scos bancheta din spate
(Pre-Chorus)
(Pre-refren)
(Chorus)
(Refren)
Can you hear your radio?
Îți auzi radioul?
I bet you can't hear your radio
Pun pariu că nu poți auzi radioul tău
So you'll never know I wrote this song for you
Deci nu vei ști niciodată că am scris acest cântec pentru tine
Sorry that your tires are flat
Ne pare rău că anvelopele tale sunt deflate
No you really weren't expecting that
Nu, chiar nu te așteptai la asta
Guess I got alittle carried away
Bănuiesc că m-am lăsat puțin luat de cap
So when you look in your rear-view mirror
Deci când te uiți în oglinda retrovizoare
I hope you see me there
Sper că mă vezi acolo
(Chorus)
(Refren)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
