Undertow Paroles Traduction Française

Bowling pour la soupe - Undertow

by Bowling for Soup

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bowling for Soup Undertow

Bowling For Soup - Undertow
Bowling pour la soupe - Undertow
Another roller coaster ride,
Un autre tour de montagnes russes,
We were stuck, in overdrive,
Nous étions coincés, en surmenage,
You were broken-hearted; I was all right,
Vous aviez le cœur brisé ; J'allais bien,
When I met you
Quand je t'ai rencontré
She tried to ditch me and I tried to hate her,
Elle a essayé de m'abandonner et j'ai essayé de la détester.
But we're still here ten break-ups later
Mais nous sommes toujours là dix ruptures plus tard
I've got this figured out,
J'ai compris,
but I still don't understand her,
mais je ne la comprends toujours pas,
She's like the perfect wave in a shark infested sea.
Elle est comme la vague parfaite dans une mer infestée de requins.
When she breaks, she rains down on me,
Quand elle se brise, elle pleut sur moi,
And I can't catch my breath,
Et je n'arrive pas à reprendre mon souffle,
But I won't let her go...
Mais je ne la laisserai pas partir...
Yes I feel at home in the undertow
Oui, je me sens chez moi dans le courant
My friends told me 'Man you're gonna crash,
Mes amis m'ont dit "Mec, tu vas t'écraser,
A girl like that'll knock you on your ass'
Une fille comme ça va te frapper au cul'
I told them all that they could eat our dust,
Je leur ai dit à tous qu'ils pouvaient manger notre poussière,
And we're still trucking on...
Et nous continuons à rouler...
She tried to ditch me and I tried to hate her,
Elle a essayé de m'abandonner et j'ai essayé de la détester.
But we're still here ten break-ups later
Mais nous sommes toujours là dix ruptures plus tard
Seems like I never win, I never learned how to swim,
On dirait que je ne gagne jamais, je n'ai jamais appris à nager,
I spend my whole life treading water...
Je passe ma vie à faire du surplace...
You got me off of the beach and now I'm back in the reef,
Tu m'as fait sortir de la plage et maintenant je suis de retour dans le récif,
You can be my life preserver...
Tu peux être ma bouée de sauvetage...
Ba-ba-da-da-da-ba
Ba-ba-da-da-da-ba
Ba-ba-da-da-da-ba
Ba-ba-da-da-da-ba
Chorded by: Roithy
Accordé par: Roithy
Email: ruthtan@live.com
Courriel : ruthtan@live.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.