A Little Colder Paroles Traduction Française
Coffret - Un peu plus froid
by Box Set
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 13 Apr 98 18:14:03 -0700
Date : 13 avril 98 18:14:03 -0700
From: "Parker Lord"
Extrait de : "Parker Seigneur"
Subject: b/box_set/a_little_colder.pro
Sujet : b/box_set/a_little_colder.pro
# A Little Colder, Performed by Box Set
# Un peu plus froid, interprété par Box Set
# Transcribed by Parker Lord
# Transcrit par Parker Lord
# Comments to: pjlord@best.com
# Commentaires à : pjlord@best.com
#
#
3 times
3 fois
Once a poet laid the world within his hands
Une fois qu'un poète a mis le monde entre ses mains
He'd been around a time or two thought he'd understand
Il était là depuis une ou deux fois et pensait qu'il comprendrait
Once a woman felt the burning of a man
Une fois, une femme a ressenti la brûlure d'un homme
She laid him in her cross hairs and started home again
Elle l'a posé dans sa ligne de mire et est repartie vers la maison
Where the bottles sit half empty
Où les bouteilles sont à moitié vides
Next to suicide and sin
À côté du suicide et du péché
Their hearts a little darker by design
Leurs cœurs un peu plus sombres par conception
I'm not crazy 'bout the world
Je ne suis pas fou du monde
I'm not crazy 'bout myself
Je ne suis pas fou de moi
I run around an open book
Je cours autour d'un livre ouvert
Making time for someone else
Prendre du temps pour quelqu'un d'autre
I lay my consciense on the line
Je mets ma conscience en jeu
And I can make the world a little colder if I try.
Et je peux rendre le monde un peu plus froid si j'essaie.
Once a levee lost the might for standing strong
Une fois qu'une digue a perdu la puissance de rester fort
Shattered under pressure that water swept along
Brisé sous la pression que l'eau a emportée
Once the poet found his inspiration gone
Une fois que le poète a trouvé son inspiration partie
He grabbed the wheel with both his hands just to keep him holding
Il a saisi le volant avec ses deux mains juste pour le maintenir
on
sur
To the bottle in the bedroom
À la bouteille dans la chambre
And the promise in the dawn
Et la promesse à l'aube
His blood a little thicker over time
Son sang un peu plus épais avec le temps
Every evening with my back against the wall
Chaque soir, le dos au mur
Powerless to persecute, powerless to call
Impuissant à persécuter, impuissant à appeler
As the poet grappled for the meaning of it all
Alors que le poète cherchait le sens de tout cela
He rose a little wiser from the dust
Il s'est levé un peu plus sage de la poussière
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
